Андреевская энциклопедия
Д.Л. Андреев: Энциклопедия с обширной библиографией

Автор-составитель Михаил Белгородский

Принципы составления,
структура, обозначения

    Основная энциклопедия
Расширение энциклопедии
Словарь метонимий...
Список заглавных статей

Предыдущая страница
Следующая страница
Англоязычная страница

******

О содержании и принципах составления энциклопедии
      1. Тексты, обозреваемые «Основной энциклопедией»
      2. Выделенные рубрики
      3. Ссылки на тексты, обозреваемые «Основной энциклопедией»
      4. «Основная энциклопедия»
      5. Вспомогательные рубрики
      6. «Расширение энциклопедии»
Структурные единицы энциклопедии
      1. Энциклопедические статьи
      2. Категории энциклопедических статей
2.1. Разделы «Андреевской энциклопедии».
2.2. Заглавные cтатьи.
2.3. Тематические статьи
2.4. Рядовые статьи.
      3. Указатели
3.1. Алфавитные указатели
3.2. «Список заглавных статей»
3.3. Систематические указатели тематических веб-страниц
      4. Библиографические единицы и их номера
4.1. Базовые номера
4.2. Децимальные номера
4.3. Основные и производные номера
4.4. Производные литерные номера
4.5. Производные цифровые номера
4.6. О полноте библиографирования
4.7. Оформление библиографических описаний
4.8. Описание ресурсов Интернета
      5. Единицы текста
      6. Ссылки на энциклопедические статьи и
на их библиографические единицы
Физическое размещение информации в энциклопедии
      1. Файлы и веб-страницы
      2. Тематические веб-страницы энциклопедии
      3. Особые веб-страницы
Шрифтовые и цветовые выделения в тексте
Смысл пиктограмм и правила их использования
Сокращения слов
Источники, использованные при составлении
        энциклопедии и библиографии
Об англоязычной версии

На этой web-странице речь идет о вещах довольно скучных, формальных, но без знакомства с которыми, однако, основной материал может быть воспринят не полностью или даже неправильно.

О содержании и принципах составления энциклопедии

«Андреевская энциклопедия» заключает в себе, в первую очередь, энциклопедические статьи и разного рода указатели к ним. Энциклопедические статьи, в зависимости от их заглавия, относятся к одному из двух подразделений «Андреевской энциклопедии» – к «Основной энциклопедии» или к «Расширению энциклопедии». Чтобы пояснить содержание и принципы формирования этих двух подразделений, необходимо, однако, прежде рассмотреть еще один важный компонет «Андреевской энциклопедии», о котором пойдет речь в следующем абзаце.

1. Тексты, обозреваемые «Основной энциклопедией». В состав «Андреевской энциклопедии» вошли также следующие интерактивные тексты:
1) все произведения, включенные в первое 4-томное собрание сочинений Даниила Леонидовича Андреева [53], в том числе и тексты других авторов (предисловия, комментарии, сноски, указатели, воспоминания о Д. Андрееве),
2) книга Аллы Александровны Андреевой «Плаванье к Небесному Кремлю»;
3) произведения Д. Андреева, не включенные в указанное собрание – все, какие удалось разыскать.
В текстах сохранена пагинация соответствующих полиграфических изданий. Номер страницы является ее входом, он расположен по центру ПЕРЕД текстом страницы и отграничен слева и справа дефисами, например: -374-. Пагинация позволяет делать активные ссылки на необходимые страницы. Во многих случаях страницы в скрытой форме имеют дополнительные входы, которые разбивают текст страницы на более мелкие части – единицы текста. Интерактивными обозреваемые тексты называются потому, что в них выделены в виде гиперссылок имена и термины, фигурирующие в качестве заглавий энциклопедических статей, и щелчок по какой-либо гиперссылке перемещает изображение на мониторе к началу соответствующей энциклопедической статьи. Интерактивность является двусторонней: в тексте той или иной энциклопедической статьи даны ссылки на номера томов и страниц обозреваемых текстов, где встречается имя или термин, соответствующие заглавию этой статьи.

2. Выделенные рубрики. В обозреваемых текстах имеются фрагменты, взятые в рамку и имеющие в правом верхнем углу заглавие, набранное жирным красным шрифтом. В некоторых случаях оно является гиперссылкой на одноименную статью «Основной энциклопедии», но нередко встречаются и неактивные заглавия. Назначение выделенных рубрик – отметить зримо фрагмент текста, к которому адресуется пользователь. В особенности это важно для выделенных рубрик, чье заглавие раскрывает имя или термин, выраженные имплицитно.

3. Ссылки на тексты, обозреваемые «Основной энциклопедией». Все такие ссылки даются в круглых скобках. В ссылках на собрание сочинений указывается номер тома с двоеточием, после которого через пробел следует номер страницы. Например, (1: 154) обозначает страницу 154 первого тома; (2: 358) – том 2, страница 358; (3.1: 282) – том 3, часть 1, страница 282; (3.2: 417) – том 3, часть 2, страница 417. Ссылки на «Плавание к Небесному Кремлю» А.А. Андреевой сконструированы аналогично, только вместо номера тома ставится аббревиатура ПНК; например, ссылка на страницу 205 этой книги будет выглядеть (ПНК: 205). Если же надо сослаться на тексты Д. Андреева, не включенные в его собрание сочинений (их можно называть дополнительными), перед двоеточием ставится аббревиатура ДА. Пример: (ДА: 8) – это ссылка на страницу 8 дополнительных текстов. При

4. «Основная энциклопедия» помещена на входной странице проекта «Андреевская энциклопедия» и адресована тем, кого интересуют жизнь и творчество Даниила Леонидовича Андреева в собственном, непосредственном, узком смысле. Она содержит расположенные в алфавитном порядке линки к так называемым основным статьям, охватывающим:
1) все имена и многие предметы, которые встречаются в текстах, обозреваемых «Основной энциклопедией»;
2) имена авторов, не названных в текстах Д. Андреева, но создавших упомянутые им произведения или художественные образы;
3) имена лиц, не названных в текстах Д. Андреева прямо, но подразумеваемых, т.е. упомянутых косвенно или эвфемистически;
4) имена авторов, писавших о Д. Андрееве.
«Основная энциклопедия» представлена в виде алфавитного указателя. В него включены четыре категории рубрик. Первые две категории – это наименования заглавных и тематических статей; они снабжены в алфавитном указателе лишь лаконичными характеристиками и гиперссылками на те веб-страницы, где помещены сами энциклопедические статьи. Третья категория, рядовые статьи – это мини-статьи, присутствующие только в самом алфавитном указателе и состоящие из текста и ссылок. О четвертой категории говорится в следующем пункте.
В «Основной энциклопедии» использованы шрифтовые выделения.
Данная веб-страница еще не является исчерпывающей. Активны еще не все ссылки на страницы книг, работа в направлении их полной активации шаг за шагом проводится. Во многих случаях читатель обнаружит здесь дополнительные ссылки и для тех статей, которые размещены на тематических страницах энциклопедии (см., например, Александр I); это явление временное, и впоследствии все ссылки для таких статей будут перенесены в тексты соответствующих энциклопедических статей. Работа над «Основной энциклопедией» продолжается также по линии добавления в словник новых рубрик, по наращиванию объема многих уже включенных в него статей (их текста и количества данных в них ссылок), по совершенствованию их содержания и технического оснащения, по дальнейшему пополнению библиографии к статьям.

5. Вспомогательные рубрики. Рубрики четвертой категории, вспомогательные, вообще не являются энциклопедическими статьями и носят, как следует из их названия, сугубо вспомогательный характер. Они образуются путем последовательного извлечения слов из тех заглавий статей, что состоят из нескольких слов. Говоря иначе, не-однословные заглавия энциклопедических статей помещены в алфавитном ряду не только по первому слову, но и по каждому из следующих. При этом они сопровождаются активными локальными гиперссылками на соответствующие статьи; текст гиперссылок дает заглавия статей в полном их виде. Если слово, извлеченное из не-однословного заглавия, уже присутствует в словнике «Основной энциклопедии» как самостоятельная заглавная/тематическая/рядовая статья, то вспомогательная рубрика на него не заводится, а просто в числе ссылок этой статьи помещается необходимая гиперссылка на статью, из заглавия которой слово извлечено.
Пример 1-й: в словнике «Основной энциклопедии» имеется статья «Дети капитана Гранта». Термин состоит из трех слов, извлечение второго и третьго приводит к формированию вспомогательных рубрик капитан и Грант, содержащих локальную гиперссылку на статью «Дети капитана Гранта».
Пример 2-й: в словнике «Основной энциклопедии» имеется статья Русская Православная Церковь. Термин состоит из трех слов, второе и третье должны быть извлечены для формирования вспомогательных рубрик. Однако, в подобном формировании в данном случае нет необходимости, поскольку оба эти слова присутствуют в «Основной энциклопедии» в качестве самостоятельных статей православный и церковь; достаточно в эти статьи внести ссылки на статью «Русская Православная Церковь», что и сделано.

6. «Расширение энциклопедии» предназначено для читателей, которые желают познакомиться с творчеством Д.Л. Андреева в значительно более широком контексте, чем это предоставляется «Основной энциклопедией». Словник «Расширения» представлен в алфавитной форме и охватывает темы, затронутые в наследии Андреева, в статьях авторов, писавших о нем, а также родственные темы. Расширение проводится по тем основным направлениям, которые, по моему мнению, являются важнейшими задачами андрееведения:
1) по хронологическому – дополнительно охвачены имена, реалии и события, которые принадлежат периоду, прошедшему после смерти Андреева (с 1959 по настоящее время). Читатель также вводится в круг современных представлений о темах, затронутых Андреевым;
2) по культурологическому – если Д. Андреев сосредоточился преимущественно на Российской метакультуре, то я считал своей задачей дать богатейший материал по наиболее важным аспектам всех 34 метакультур человечества – их географической базе в Энрофе, метаистории, истории, культуре (в целом), философии, мифологии, религии, искусству и литературе. Приуготавливая путь грядущим метаисторикам этих метакультур, я в качестве некоего образца дал собственную относительно подробную разработку метаистории Еврейской метакультуры;
3) по именному и предметному – например, описываются предполагаемые вестники и родомыслы, не названные Андреевым; для жругритов, отпрысков Второго и Третьего Жругров, описываются их человекоорудия и связанные с ними реалии, не конкретизированные у Андреева, и т.д.;
4) по эзотерическому – творчество Д. Андреева сопоставляется с основными направлениями эзотерической Традиции.
Понятно, что, если в «Основной энциклопедии» состав словника и интерпретация терминов задаются текстами самого Д. Андреева, то в «Расширении» в определенной степени проявился элемент субъективизма, личные предпочтения и собственные разработки составителя. И хотя эти предпочтения и разработки в каждом случае обосновываются, другой составитель, несомненно, дал бы отчасти иной состав расширенного словника (напр., предложил бы иных предполагаемых вестников, иную иерархию рубрик), иначе интерпретировал бы некоторые термины, отличался бы и подбор библиографии. Таково неизбежное качество энциклопедий, написанных одним автором. Роль субъективного фактора, не следует, однако, преувеличивать, ибо по собственному произволу я добавил в энциклопедию очень немногое, и преимущественно состав словника «Расширения» определялся объективным принципом ассоциативных связей.
Действует этот принцип так: когда в статьях «Основной энциклопедии» (включая описания библиографических единиц и аннотации к ним) встречаются имена и термины, отсутствующие в словнике «Основной энциклопедии», часть из них добавляется в словник «Расширения» (для оставшейся части даются ссылки на ресурсы Интернета с пометой , по которым можно получить нужную справку). Например, в [184.6] (библиографической единице из раздела «Андрееведение») дан список лиц, терминов и организаций, «еретических» с точки зрения охранительно-консервативного православия – для краткости я называю его православным «черным списком». К наличию такого списка многие последователи Андреева вряд ли отнесутся с восторгом, если только не поймут, что он является не более чем саморазоблачающим свидетельством средневекового уровня представлений его автора. Конечно, инквизиторский зуд поиска еретиков свойствен вовсе не всем православным авторам – некоторые из них вполне доброжелательно относятся к учению Андреева, что отражено в библиографии раздела «Андрееведение». Но в любом случае, профессиональная добросовестность библиографа не позволяет игнорировать работу [184.6], а, коль скоро она существует, энциклопедист Андреева должен снабдить читателя справочным материалом по всем «компаньонам» Андреева в упомянутом списке. Так порождается целый ряд дополнительных энциклопедических статей, например, упомянутая в списке Анастасия, описанная В. Мегре. Анастасия – персонаж, наверняка приятный не для всех читателей, присутствует, таким образом, в «Андреевской энциклопедии» не по собственному желанию составителя, а в силу независимо от его желания написанной работы.
Геометрически «Основную энциклопедию» можно представить, как центральный круг (ядро), а порожденные им имена и термины – как опоясывающий его концентрический круг. Тексты статей второго круга могут, в свою очередь, порождать статьи третьего круга, и т.д. Этот процесс вовсе не бесконечен, практика показывает, что он затухает максимум на четвертом круге. Принцип ассоциативных связей позволяет решить сразу две задачи: 1) предоставляет читателю возможность получить значительную часть справочного материала, не покидая пределов «Андреевской энциклопедии»; 2) насыщает «Расширение энциклопедии» именно тем материалом, который заслуживает название «родственного творчеству Д. Андреева». Например, «родственность» вышеупомянутой Анастасии определяется, конечно, не качеством текстов Мегре, и не тем, что само существование Анастасии вызывает сомнения, а тем, что в современной России параллельно с экспансией творчества Д. Андреева развивается движение анастасийцев, и общественный «вес» обоих таков, что вызывает обеспокоенность консервативных кругов РПЦ.
«Расширение энциклопедии» представлено в виде алфавитного указателя, охватывающего тексты энциклопедических статей и библиографических единиц (включая как библиографические описания, так и аннотации). В него включены четыре категории рубрик, тех, что не вошли в «Основную энциклопедию». В отношении этих категорий справедливо всё то, что сказано о них применительно к «Основной энциклопедии». Лишь в отношении вспомогательных рубрик необходимо сделать следующее добавление: если слово, извлеченное из не-однословного заглавия, уже присутствует в словнике «Основной энциклопедии» в виде рубрики любой из четырех категорий, то гиперссылка на статью, из заглавия которой слово извлечено, помещается в «Основной энциклопедии» в числе ссылок, сопровождающих это слово.
Пример 1-й: в словнике «Расширения энциклопедии» имеется статья кровавый навет. Термин состоит из двух слов, извлечение второго приводит к формированию вспомогательной рубрики навет, содержащей локальную гиперссылку на статью «кровавый навет».
Пример 2-й: в словнике «Расширения энциклопедии» имеется статья страны Аравийского полуострова (если щелкнуть по гирерссылке этой статьи в словнике, изображение переместится на тематическую страницу «Метакультуры: Мусульманская, буддийские, Негрская и не достроенные в Энрофе» к началу этой статьи; перед ее названием стоит индивидуальный номер XVIII.5.3, показывающий, что эта статья – заглавная). Сам термин «страны Аравийского полуострова» отсутствует в обозреваемых текстах и по этой причине помещен не в «Основную энциклопедию», а в «Расширение». Термин состоит из трех слов, второе и третье должны быть извлечены для формирования вспомогательных рубрик. Однако, в подобном формировании в данном случае нет необходимости, поскольку оба эти слова присутствуют в качестве самостоятельных статей аравийский и полуостров в «Основной энциклопедии»; достаточно в эти статьи внести ссылки на статью «страны Аравийского полуострова», что и сделано.
В «Расширении энциклопедии» использованы шрифтовые выделения.
Веб-страница «Расширение энциклопедии» еще не является исчерпывающей, работа над нею продолжается – как по линии добавления в словник новых рубрик, так и по наращиванию объема многих уже включенных в него статей (их текста и количества данных в них ссылок), по совершенствованию их содержания и технического оснащения, по дальнейшему пополнению библиографии к статьям. На сегодняшний день словник достаточно полно охватывает важнейшие и крупнейшие разделы «Андреевской энциклопедии» – Д. Андреев, андрееведение, Вл. С. Соловьев и ченнелинг, а также отражает наименования практически всех заглавных и тематических статей «Расширения энциклопедии». Выборочно в нем представлен и массив остальных имен и терминов.

Структурные единицы энциклопедии

1. Энциклопедические статьи по своему характеру могут описывать: В энциклопедических статьях могут присутствовать следующие элементы:

Тексты энциклопедических статей, посвященных людям, по возможности должны включать следующую последовательность элементов:

В реальных текстах энциклопедических статей некоторые из вышеперечисленных элементов могут отсутствовать в силу того, что сотавитель пока не располагает необходимой информацией. Для не-людей используются лишь те из «человеческих» элементов, которые к ним приложимы.
При этом сведены к минимуму такие определения, как гениальный, великий, выдающийся, таланливый, крупный, исходя из того, что известность имен говорит сама за себя. Однако, сохранены определения «гений-вестник» и «талант-вестник», данные самим Д. Андреевым.

2. Категории энциклопедических статей.. Статьи «Андреевской энциклопедии» подразделяются на три категории – заглавные, тематические и рядовые статьи, рязнящиеся своим иерархическим статусом и способом нумерации библиографии.

2.1. Разделы «Андреевской энциклопедии». С систематической точки зрения «Андреевская энциклопедия» состоит из 25 разделов, обозначенных римскими цифрами от I до XXV. Большинство из этих первичных разделов имеют дальнейшее разбиение на разделы более низких иерархических уровней и в ряде случаев образуют весьма разветвленную иерархическую структуру. Иногда рубрикация разделов достигает 4 иерархических уровней. Разделы второго, третьего, четвертого уровней тоже пронумерованы, но уже не римскими, а арабскими цифрами. Каждый раздел второго и последующих уровней имеет свой индивидуальный номер, который образуется путем последовательного присоединения к номеру первичного раздела (с использованием точки как разделителя) номеров разделов всех последовательно понижающихся уровней и завершается порядковым номером раздела на своем уровне. Примеры: III.3, XI.6.2, XIV.3.5, XVII.3.4.6.
Только раздел I непосредственно связан с жизнью и произведениями Д. Андреева. В общей сложности этот раздел занимает примерно 3% текста энциклопедии. Остальные 97% занимают разделы II–XXV, где помещены статьи о персоналиях и терминах, во-первых, рассматриваемых или упоминаемых в литературном наследии творчестве Д. Андреева, и, во-вторых, хотя и не упомянутых им, но родственных его творчеству. Понятие «родственности», не имея четкой дефиниции, оставило при составлении энциклопедии определенный простор моим субъективным воззрениям. Пользовался я этим простором весьма осмотрительно и, вводя в энциклопедию «родственные» категории, во всех случаях обосновывал, на основании чего это делаю.

2.2. Заглавные статьи. Номера разделов всех уровней существуют не сами по себе, а приписаны к энциклопедическим статьям, которые называются заглавными статьями. Такой номер стоит перед заглавием статьи и является признаком, отличающим заглавную статью от статей других категорий. Категория заглавных статей имеет самый высокий иерархический статус, поскольку служит основанием для классификации остальных статей. В части персоналий к ней принадлежат имена важнейших трансфизических сущностей, имя самого Д. Андреева, имена других духовидцев, провидцев, основателей религий, некоторых духовных учителей, родомыслов, вестников, братьев Синклитов, некоторых государственных деятелей и правителей, чей период правления особо важен с точки зрения «Розы Мира», некоторых представителей культуры, чья деятельность представляет интерес в ракурсе отношения к ним творчестве Д. Андреева. Всего заглавных статей-персоналий 322; см. «Алфавитный указатель заглавных статей – персоналий». Еще более многочисленны остальные заглавные статьи, связанные не с персоналиями, а с терминами. Сюда относятся важнейшие трансфизические и метаисторические термины; термины, связанные с историей и культурой 34 метакультур человечества; различные термины, родственные тем, что затронуты в творчестве Д. Андреева. Примером такой статьи является история Франции. Полный «Список заглавных статей» представлен в виде систематического указателя на отдельной веб-странице «Андреевской энциклопедии». Физически большинство заглавных статей размещены на тематических веб-страницах «Андреевской энциклопедии». Однако, некоторым из них выделена отдельная веб-страница.

2.3. Тематические cтатьи – категория, по статусу занимающая 2-й иерархический уровень. Каждая такая статья относится к одному или нескольким разделам, которым она тематически соответствует. Никакого номера статьям этой категории не присваивается, и отсутствие номера перед заглавием статьи является определяюшим признаком категории тематических статей. Примерами статей этой категории являются Гончаров И.А. и аура. Физически тематические статьи вначале размещались на тематических веб-страницах «Андреевской энциклопедии», в конце тех разделов, к которым они относятся. Впоследствии каждой статье стала выделяться отдельная веб-страница. Те тематические статьи, что размещены еще по старому способу, постепенно будут тоже переноситься на отдельные веб-страницы.

2.4. Рядовые статьи – категория, имеющая самый низкий статус: 3-й иерархичеcкий уровень. Отличительным признаком статей этой категории служит то, что физически они размещены на веб-страницах Основная энциклопедия и Расширение энциклопедии в общем алфавитном ряду. От размещенных в этом же ряду названий заглавных и тематических статей они отличаются тем, что их заглавие не является гиперссылкой. Чаше всего статья получает статус рядовой по причине скудности имеющейся информации об описываемом предмете, либо слишком уж большой удаленности данного предмета от проблематики «Андреевской энциклопедии». Рядовая статья может быть отнесена к одному или нескольким разделам, которым она тематически соответствует, но это условие для нее не обязательно, в отличие от тематической статьи. Примерами рядовых статей являются Волконская В.М. и Московский институт философии, литературы и истории. 3. Указатели «Андреевской энциклопедии» могут иметь алфавитный или систематический порядок расположения.

3.1. Алфавитные указатели. К важнейшим алфавитным указателям относятся уже описанные выше «Основная энциклопедия» и «Расширение энциклопедии». Своеобразным дополнением к ним является алфавитный «Словарь метонимий и других тропов, эвфемизмов, редуцированных и описательных форм терминов». Необходимость в таком указателе диктуется тем, что большинство обозреваемых текстов являются текстами художественными и написаны не на канцелярите, а с использованием богатейшего арсенала стилистических приемов, свойственных русскому языку. Чтобы не повторять несколько раз подряд одно и то же имя или термин, авторы используют его разнообразные замены, чаще всего в форме метонимий, например, заменами имени Второй Жругр служат демон великодежавия, отец, старик, старый Жругр, уицраор и другие выражения, благодаря контексту понимаемые не по своему прямому значению, а именно как Второй Жругр. Имя самого Даниила Андреева может упоминаться как автор «Розы Мира», Андреев, Даниил, Даниил Леонидович, Даня, Духовидец. Замены могут использоваться не только во избежание повторов, но и в других целях – для достижения тех или художественных эффектов (метафоры и другие тропы, например, здание института Маркса – Энгельса – Ленина напротив Моссовета именуется Черным кубом, Дзержинскийпалачом и т.д.), для воздержания от неподобающих слов (эвфемизмы). Широко используются также редуцированные формы терминов: революция вместо Октябрьская революция, лагерь вместо трудовой лагерь и т.п. Некоторые термины при жизни Андреева были не в ходу, и он дал их в описательной форме. Пример: номенклатура обозначена у него как тонкая привилегированная прослойка. Было бы нецелесообразно засорять подобными формами «Основную энциклопедию» и «Расширение», но вместе с тем необходимо дать пользователю перечень случаев употребления и раскрытие смысла этих форм. Вот для этого и предназначен «Словарь метонимий...», и, в частности, все выделенные красным вышеприведенные примеры форм находят место в этом словаре. Все рубрики в этом словаре сопровождаются отсылками к статьям, озаглавленным именами/терминами в прямых значениях, где после заглавия перечислены возможные формы-замены для данного имени/термина (см. в качестве примера Второй Жругр). Выражения этого словаря, состоящие из двух и более слов, порождают вспомогательные рубрики, формируемые точно так же, как в «Основной энциклопедии» и в «Расширении».

Имеются алфавитные указатели и более узкого назначения, обслужавающие отдельные статьи. Таковы
Алфавитный указатель произведений Д. Андреева,
Алфавитный указатель произведений В.С. Соловьева,
Алфавитный указатель трансфизических и космических существ и сущностей, упоминаемых в разделе «Ченнелинг»;
в дальнейшем возможно добавление других указателей подобного типа.

3.2. «Список заглавных статей» является важнейшим из систематических указателей «Андреевской энциклопедии». Он представлет в ситематической форме совместное содержание «Основной энциклопедии» и «Расширения», ограничиваясь, как следует из его названия, только уровнем заглавных статей. Эти статьи упорядочены по своим номерам. Темы заглавных статей подразделяеются при помощи нескольких иерархических уровней, о чем уже подробно говорилось в описании статей этого типа.

3.3. Систематические указатели тематических веб-страниц находятся в начале каждой из этих страниц после пиктограммы . Они дают упорядоченный по номерам перечень заглавных статей, которые размещены на данной странице. Но, поскольку каждая заглавная статья в то же время олицетворяет раздел, в указателях веб-страниц после названия заглавной статьи перечисляются все тематические и рядовые статьи, которые отнесены к данному разделу.

4. Библиографические единицы и их номера. Библиография в «Андреевской энциклопедии» является нумерованной. Условимся называть библиографической единицей (сокращенно БЕ) библиографическое описание произведения (издания) или группу произведений (изданий), которому присвоен или будет присвоен номер. Номера служат для организации ссылок из текстов других структурных единиц энциклопедии, а также обеспечивают возможность сторонним исследователям при желании ссылаться на библиографические единицы «Андреевской энциклопедии». Используются следующие 4 разновидности номеров:

4.1. Базовые номера – это последовательный ряд ЦЕЛЫХ чисел. Библиография всех заглавных статей имеет сквозную нумерацию между разделами; в этой нумерации использованы базовые номера от 1 до 50000. Библиографии тематических статей имеют каждая локальную нумерацию от 1 и далее. В обоих случаях каждая библиографическая единица начинает новый абзац. В рядовых статьях библиография приводится редко, нумеруется тем же способом, что в тематических статьях, но библиографические единицы даются вподборку. Номера присваиваются каждой библиографической единице, иногда не сразу, а после того, как составление библиографии данной статьи более или менее завершено. На сегодняшний день в энциклопедии еще много БЕ, которым номера не присвоены.

4.2. Децимальные номера – это номера в виде десятичных дробей. Они служат для нумерации тех библиографических единиц, которые были добавлены в библиографию после присвоения базовых номеров, поскольку работа по расширению библиографии проводится постоянно. Децимальные номера позволяют вставить любое количество новых библиографических единиц в любое место библиографии, поскольку число десятичных дробей с одинаковой целой частью не ограничено. Например, нужно вставить новую библиографическую единицу между базовыми номерами 332 и 333. Обычно для этого используется средний номер 332.5. Если в дальнейшем возникает необходимость разместить еще одну библиографическую единицу между 332.5 и 333, будет использован номер 332.7 или 332.8. При нехватке десятых долей в ход идут сотые, и т.д.

4.3. Основные и производные номера. Базовые и децимальные номера образуют категорию основных номеров, в отличие от двух разновидностей производных номеров, описанных ниже.

4.4. Производные литерные номера. После некоторых библиографических единиц, использующих строчные буквы русского алфавита: а, Б, в, … , если потребуется – вплоть до я. Используется 31 буква (ё и й опускаются). Производный литерный номер образуется путем присоединения литерной части к основному номеру. Пример: 26522а. В первые годы существования этого проекта перед литерой не ставилась цифровая часть, а после литеры следовала закрывающая круглая скобка, например: а). Правка старых номеров производится постепенно, и пользователь может встретиться со старым оформлением литерных номеров. Особым случаем являются номера с литерой Б. При присоединении к основному номеру (цифровому) строчную букву б легко принять за цифру 6. Потому единственно эта буква заменятся в литерных номерах на заглавную, например, 424Б.
Если в дальнейшем возникает необходимость вставить библиографическую единицу между двумя литерными номерами, используются двухбуквенные комбинации. Так, библиографической единице, помещаемой между ю и я, можно присвоить номер со «средней» второй буквой, например: 28юк. Для библиографических единиц, помещаемых после я, используются комбинации от яа до яя.
Под литерными номерами могут располагаться:
– другие издания (републикации) произведения, описанного под основным номером, или фрагментов этого произведения;
другие переводы произведения, описанного под под основным номером;
рецензии на произведения или комментарии к произведениям, описанным под основным номером (в особо важных случаях рецензии и комментарии располагаются под основным номером со ссылкой на номер рецензируемого произведения).
Для републикаций текстов, уже описанных под производным литерным номером, используются комбинации буква-цифра, например, републикация текста к получит номер к1.

4.5. Производные цифровые номера. После некоторых основных номеров может располагаться определенное количество связанных с ними библиографических единиц, обозначаемых числами от 1 и далее. Под такими производными цифровыми номерами могут располагаться:
– отдельные тома многотомных изданий, если издание в целом описано под основным номером;
– отдельные выпуски серий, если серия в целом описана под основным номером;
– отдельные произведения, включенные в сборники или размещенные на сайтах, если сборник или сайт в целом описаны под основным номером.
В пронумерованном библиографическом списке производные цифровые номера могут отображаться трояко:
– Описываться в виде самостоятельных библиографических единиц. В этом случае к основному номеру через дефис присоединяется числовой индекс производного цифрового номера, например, после номера 825 идут 825-1, 825-2, и т.д.
– Описываться в аннотации к основному номеру как последовательность чисел с круглой закрывающей скобкой: 1), 2), 3), …, выделенных полужирным шрифтом. Этот способ часто применяется для описания отдельных произведений, включенных в сборники.
– Вообще отсутствовать в явном виде, когда описания отдельных томов многотомных изданий даются не по отдельности, а под основным номером. Номер тома и играет в этом случае роль числового индекса.
Однако, в ссылках этих три случая не различаются и всегда используются комбинации основного номера с присоединенным через дефис числовым индексом: [53-3], [636-24], [570-10].

4.6. О полноте библиографирования. В раздел Д. Андреев заносятся все релевантные библиографические единицы, которые удалось разыскать. Иначе говоря, идеалом, хотя, как всякий идеал, недостижимым, является исчерпывающий характер библиографии этого раздела. В раздел андрееведение поначалу включались не только произведения, целиком или частично посвященные андреевской проблематике, но даже те, где Д. Андреев или элементы его учения просто упоминаются в том или ином контексте. Это было оправдано в первое десятилетие легального бытования наследия Андреева в русской и мировой культуре, когда любой звук в адрес Духовидца звучал впервые. Поскольку число материалов с «упоминаниями» растет лавинообразно, я в дальнейшем стал ограничиваться только материалами непосредственно «андреевскими».
В разделах II–XXV библиографируются только работы, связанные с творчеством Д. Андреева опосредованно. Все «прямые» работы отнесены в раздел андрееведение. Особенностью разделов II–XXV является невозможность применить принцип исчерпывающего библиографирования ко многим из заглавных статей – в силу широкого характера самой темы. Понятно, что исчерпывающая библиография таких, например, статей, как «История Франции» или «Русская литература», охватывала бы десятки тысяч библиографических единиц, что вряд ли соответствовало бы целям «Андреевской энциклопедии». С другой стороны, имеются заглавные статьи, которые весьма бедны библиографическим материалом по причине слабой разработанности темы исследователями. И если в таковые я заношу всё, что удается найти, то в заглавных статьях с обильной библиографией по необходимости используются принципы выборочного и рекомендательного библиографирования. Отсев производится по нескольким направлениям:

4.7. Оформление библиографических описаний. Библиографические описания оформлены в строгом соответствии с российскими библиографическими стандартами. Мною добавлено только использование знака #, отделяющего библиографическое описание от аннотации. Для пользователей, не знакомых со стандартами, ниже даются пояснения – шаблоны с перечнями элементов библиографического описания и правила оформления некоторых из этих элементов. Красным цветом выделены разделители элементов; использование этих разделителей вменяется стандартами.
Шаблон библиографического описания публикации, являющейся самостоятельным изданием (книгой, брошюрой):
Автор(ы). Заглавие: Подзаголовок. Второй подзаголовок (если имеется) /Псевдоним (если он используется в публикации, но раскрыт); С какого языка и кем переведено; Наличие предисловия, послесловия и комментария с указанием их авторов, заглавий и страниц, на которых они расположены; Редакторы, публикаторы, художники и другие лица и организации, участвовавшие в данном издании. – Место издания: Издательство, Год издания . – Количество страниц, наличие иллюстраций (иногда и их число). – (Название серии. Номер выпуска серии). – Тираж. Тип переплета. # Аннотация.
Шаблон библиографического описания публикации, являющейся частью книги, сборника или статьей в периодике:
Автор(ы). Заглавие: Подзаголовок. Второй подзаголовок (если имеется) /Псевдоним (если он используется в публикации, но раскрыт); С какого языка и кем переведено; Наличие предисловия, послесловия и комментария с указанием их авторов, заглавий и страниц, на которых они расположены; Редакторы, публикаторы, художники и другие лица и организации, участвовавшие в данной публикации // Автор и заглавие книги, частью которой является публикация, или название периодического издания. – Место издания: Издательство, Год издания . – Дата выпуска и номер выпуска (для периодических изданий). – Общее количество страниц книги или периодического издания. – Номера страниц, на которых размещена публикация. – (Название рубрики, под которой помещена публикация). – Тираж. Тип переплета. # Аннотация.
Автор(ы). Используются два вида описания авторовсокращенное и развернутое. Сокращенное описание состоит только из фамилии и инициалов автора. В развернутых описаниях может быть полностью дано имя и отчество, место проживания или работы, ученая степень и ученое звание. Сокращенные описания используются в случаях, 1) когда более полная информация об авторе дана в отдельной статье о нем (в этом случае фамилия и инициалы автора оформляются как активная гиперссылка на статью); 2) когда более полная информация отсутствует. В остальных случаях используются развернутые описания. Нераскрытые псевдонимы следуют в общем ряду с настоящими фамилиями авторов. Произведения, автор которых не указан, помещены под словом «Аноним». Если несколько произведений одного автора следуют подряд и известна их датировка, то они даются в хронологическом порядке, в противном случае – по алфавиту заглавий произведений.
Наличие предисловия, послесловия и комментария. В библиографии к статье Андреев Д.Л. (и только в ней), которая описывает публикации самого Андреева, указываются лишь авторы сопроводительных материалов, а вместо заглавий и страниц, на которых такие материалы расположены, даются ссылки к описаниям этих предисловий, послесловий и комментариев в виде самостоятельных библиографических единиц раздела андрееведение. Исключением являются некоторые коротенькие сопроводительные тексты, не имеющие собственного заглавия – они описываются в библиографических единицах раздела Андреев Д.Л.
Место издания и издательство. В библиографии «Андреевской энциклопедии» сокращения допускаются лишь для следующих городов: М. – Москва, Пг. – Петроград, Л. – Ленинград, СПб. – Санкт-Петербург, Ростов/н/Д – Ростов-на-Дону. Если в выходных данных указано два и более мест издания и издательств, то возможны два варианта описания:
– Место издания 1: Издательство 1; Место издания 2: Издательство 2, Год издания.
– Место издания 1; Место издания 2: Издательство 1; Издательство 2, Год издания.
Количество страниц. Если в издании имеется несколько пагинаций, они перечисляются через запятую-пробел. Количество страниц без пагинации указывается в круглых скобках. При отсутствии информации, позволяющей перечислить все пагинации, указывается суммарное количество страниц.
Наличие иллюстраций. Обозначается: ил. Для цветных иллюстраций: цв. ил.
Тип переплета. Применяются следующие сокращения. Твердая обложка – Пер. Мягкая обложка – Обл. Отсутствие обложки – Без обл. Суперобложка – Суперобл.
Аннотации имеют разное происхождение. В одних случаях я сам написал краткое изложение публикации непосредственно по ее тексту. В других – пользовался издательскими аннотациями или текстами других лиц, как правило, модифицируя эту информацию (авторы исходного текста в таких случаях указываются в конце аннотации в круглых скобках). В третьих – ограничивался смыслоемкими цитатами из публикаций (цитаты в большинстве случаев даются не только в кавычках, но и курсивом). В четвертых – давал полное или сокращенное содержание публикации. Использовались и комбинации этих четырех способов. К сожалению, пока удалось проаннотировать далеко не все библиографические единицы. Эта работа будет продолжаться как по линии добавления новых аннотаций, так и по линии расширения и улучшения существующих.

Конечно, вышеприведенные шаблоны относятся к идеальным случаям. В реальности я зачастую не располагал информацией для всех элементов библиографического описания и был вынужден ограничиваться тем, что у меня имелось, в надежде восполнить часть лакун в будущем. Текст в угловых скобках <>, встречающийся в библиографических описаниях, обозначает информацию, отсутствующую в описываемом издании и добавленную мною из других источников для пояснения или расширения элементов описания.
Библиография к статьям расположена, чаще всего, по алфавиту авторов (случаи хронологического порядка специально оговорены перед началом библиографических списков). 4.8. Описание ресурсов Интернета. В библиографии «Андреевской энциклопедии» предпринята не столь уж частая попытка совместить описание «бумажных» и Сетевых публикаций. URL-адреса размещаются в аннотацией;
– Внутри описания «бумажной» публикации,– после названий отдельных произведений, входящих в заглавие, если интернет-ресурс относится только к этому произведению (точка с запятой в этом случае не ставится);
– В тексте аннотаций;
– В качестве самостоятельной библиографической единицы, как правило, если «бумажная» версия не описывается.
– В тексте «Алфавитных указателей произведений», которыми сопровождаются статьи о некоторых авторах.
Если несколько URL-адресов следуют подряд, они располагаются в алфавитном порядке и разделяются точкой с запятой.

5. Единицы текста. Чтобы стала возможной организация ссылок на тексты «Андреевской энциклопедии», все ее тексты должны быть разбиты на некие порции, которые условимся называть единицами текста. Эти порции, очевидно, должны удовлетворять следующим требованиям:
– в начале каждой должен стоять так называемый «якорь» (помета специальными тэгами HTML), к которому переводится изображение на мониторе, когда щелкаешь мышью по ссылке на эту единицу текста;
– взгляд должен охватывать весь объем порции без использования полос прокрутки, то есть единица текста целиком должна умещаться на экране монитора.
В обозреваемых текстах, написанных прозой, единицей текста чаще всего является страница; якоря совмещены с пагинацией. Однако на страницах с комментариями единицей текста является каждый комментарий, независимо от его размера, что при ссылке на этот комментарий позволяет адресоваться прямо к его началу. В обозреваемых текстах, написанных стихами, единицей текста являются полстраницы, поскольку страница со стихами занимает больше места по вертикали, чем страница прозы, и не умещается целиком на экране монитора. Это значит, что на поэтических страницах приблизительно в их середине ставится второй якорь (для пользователя не имеющий видимых признаков), образуя второй вход. Если на странице (безразлично – прозаической или поэтической) имеются выделенные рубрики, они также образуют дополнительные входы.
В энциклопедических статьях, включая цитаты, библиографию и литературное приложение к ним, единицей текста является абзац. Если подряд следует несколько коротких абзацев, то единицей текста служит группа таких абзацев. Абзац или группа абзацев могут быть оформлены в виде параграфа, который может иметь или не иметь собственный заголовок. Параграф является одновременно и единицей текста.

6. Ссылки на энциклопедические статьи на их библиографические единицы. Выше уже рассматривались ссылки на тексты, обозреваемые «Основной энциклопедией». Теперь речь пойдет о ссылках другие структурные единицы энциклопедии. Для обозначения ссылок на энциклопедические статьи и на их библиографические единицы, т.е. для адресации к тем и другим, заглавия статей и номера библиографических единиц помещаются в квадратные скобки […]. Во избежание путаницы использование квадратных скобок для других целей в «Андреевской энциклопедии» запрещено. Большинство ссылок в энциклопедии для удобства пользователей активированы – щелчок мышью по ссылке перемещает изображение к тексту, на который сделана ссылка (перемещение возможно не только к началу структурной единицы, но и к ее дополнительному входу). Ссылки, оставшиеся еще неактивными, постепенно активируются.
При необходимости сослаться на библиографическую единицу, которой еще не присвоен номер, использутся заглавие статьи, к которой она относится, сопровождаемое звездочкой (астериском) *. При этом щелчок мышью по ссылке всё равно перемещает изображение к началу библиографической единицы или к ее дополнительному входу. Чтобы отличать уникальные номера библиографических единиц заглавных статей от локальных номеров тематических и рядовых статей, перед последними, через дефис, тоже ставится заглавие статьи. (Точно так же выглядят и ссылки на отдельные пункты нумерованных перечней, размещенных в заглавных статьях, например, на Алфавитный указатель произведений В.С. Соловьева в статье о нем).
Если несколько ссылок следуют подряд, все они заключаются в одни квадратные скобки, внутри которых разделяются комбинацией запятая-пробел. При этом вначале в алфавитном попрядке идут все ссылки, начинающиеся с какого-либо набора букв; затем, после точки с запятой – начинающиеся с набора цифр, по возрастанию номеров. Пример: [Белоусов И.-10, история евреев Нового времени, Пушкин, Россия, Соловьев-34; 153, 424Б, 828-2]. Здесь первая ссылка означает 10-й номер в библиографии Ивана Белоусова, а пятая – 34-й номер в перечне произведений В.С. Соловьева; смысл остальных понятен без пояснений.
Если в перечне ссылок подряд следуют ссылки на начало структурной единицы и/или на один или несколько ее дополнительных входов, то набор букв/цифр, из которого состоит текст ссылки, завершается добавлением
1) верхнего индекса в виде порядкового номера ссылки в данном перечне, либо
2) номера параграфа, если таковой имеется в тексте, на который сделана ссылка.

Физическое размещение информации в энциклопедии

1. Файлы и веб-страницы. «Андреевская энциклопедия» является веб-узлом, состоящим из сотен файлов. Большая часть этих файлов содержит графический материал, предназначенный для иллюстрирования энциклопедических статей либо для вспомогательных целей (пиктограммы). Остальные файлы являются веб-страницами и содержат тексты. Разбивка на веб-страницы обозреваемых текстов и текстов «Библиотечки Андреевской энциклопедии» ясна уже из их перечня. Указатели в настоящее время размещены каждый на одной веб-странице , но в связи с ростом их объема я планирую разбить такие страницы на 4-5. Часть заглавных статей (Андреев Д.Л., Соловьев В.С., Экхарт) и тематических статей (например, Белоусов И.А., Воронеж) расположена на отдельных веб-страницах. Но таких статей пока немного, и основной их массив занимает особую категорию страниц, о которых пойдет речь в следующем пункте.

2. Тематические веб-страницы энциклопедии. Это веб-страницы, посвященные определенной теме, которая отражена в их заглавии. На каждой тематической веб-странице в настоящее время размещено определенное количество заглавных и тематических статей. Все тематические и наиболее крупные заглавные статьи я планирую постепенно перенести на отдельные веб-страницы. Но самым важным элементом тематических веб-страниц являются их систематические указатели, поскольку они никуда переноситься не будут, а останутся на своем месте. С перечнем тематических веб-страниц можно познакомиться поСписку заглавных статей, где их заглавия выделены жирным красным шрифтом.

3. Особые веб-страницы. В «Андреевской энциклопедии» имеются 5 особых веб-страниц, к которым относятся настоящая страница, «Хроника изменений и добавлений», «Систематическая сводка информации по 34 метакультурам», «Список 242 миров Шаданакара, упорядоченный и пронумерованный» и «Описание карты».

Шрифтовые и цветовые выделения в тексте

Цитаты из Д. Андреева и других авторов выделяются, курсивом, за исключением тех, что помещены в разделе «Цитаты», сопровождающем энциклопедическую статью. Врезанные внутрь цитат пояснения, сделанные мною, помещены в ломаные скобки <>. Купюры, сделанные внутри цитаты, обозначаются многоточиями, не заключенными в какие-либо скобки. Они опознаются по наличию пробелов до и после многоточия, что отличает их от авторских многоточий, без пробела примыкающих к предшествующему слову.
Чтобы пользователь, переходя к какой-либо единице текста по гиперссылке, легко мог найти требуемое имя или термин, применяется следующая система цветовых и шрифтовых выделений.
1) Слова и выражения, которые сами являются ГИПЕРССЫЛКАМИ, браузер выделяет автоматически синим цветом с подчеркиванием.
2) Слова и выражения, которые сами не являются ГИПЕРССЫЛКАМИ, но на которые даны (или будут даны) ГИПЕРССЫЛКИ из других мест энциклопедии, выделяются коричневым цветом.
3) СИНОНИМЫ и другие ЗАМЕНЫ заглавия статьи выделяются красным цветом.
4) Помимо обычных, известных из грамматики СИНОНИМОВ, в энциклопедии используются так называемые УСЛОВНЫЕ СИНОНИМЫ, выделяемые красным цветом со звездочкой*. Это однокоренные слова, произведенные от заглавного слова (или его грамматических синонимов), например, ___* и ___* считаются УСЛОВНЫМИ СИНОНИМАМИ термина _________. Однако, нередко я квалифицировал однокоренные слова как разные термины, например, астрология и астрологи.
5) Слова или фрагменты текста, к которым составителю необходимо привлечь внимание читателя, но которые не относятся к 4 предыдущим типам, выделяются зеленым цветом (реже ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ).
6) Все слова или выражения предыдущих 5 типов, когда они встречаются в абзаце более одного раза, выделяются жирным кусивом, независимо от того, случается ли это внутри цитаты, где текст уже выделен курсивом, или в тексте, набранном обычным шрифтом.
7) Для простоты категория УСЛОВНОЙ СИНОНОМИИ не вводится (за редкими исключениями) в тех случаях, когда производное слово включает в себя заглавное без каких-либо морфологических изменений. В этих случаях заглавное слово выделяется обычным образом, независимо от того, является ли оно отдельным или частью производного слова. Вот примеры, как могут выделяться слова «Пушкин» и «Кант»: пушкинский, пушкинист, кантианство, докантовский. Если в абзаце встретилось и было выделено гиперссылкой слово «Кант», а далее употреблено слово «посткантианский», то выделение будет сделано следующим образом: посткантианский.

До того, как была введена описанная выше система выделений, энциклопедия уже имела весьма солидный объем. Привести все более ранние тексты к новому виду – задача весьма трудоемкая и может быть осуществлена лишь постепенно. Пользователь нередко встретится с текстами, где требуемых выделений еше не сделано или они сделаны частично. Вместо зеленого цвета ранее использовался подчеркнутый текст, курсив или подчеркнутый курсив.

Смысл пиктограмм и правила их использования

В «Андреевской энциклопедии» для большей наглядности используются две группы пиктограмм (маленьких рисуночков).
Поясняющие пиктограммы неактивны (то есть не являются гиперссылками).
«Цветок» – символизирует Розу Мира; помечает имена и термины, которые впервые введены Д. Андреевым. Ставится ПЕРЕД заглавным словом соответствующей энциклопедической статьи, а в «Основной энциклопедии» – после заглавного слова. Примеры: Шаданакар, Урм, Аликанда. Встречается старый, непиктографический вариант – помета (Андр.) ПОСЛЕ заглавного слова соответствующей рубрики.

Следующие три пиктограммы сигнализируют пользователю о той или иной степени незавершенности энциклопедических статей.
«Карандаш» – символизирует процесс написания; помечает энциклопедические статьи, тексты которых еще не написаны. Ставится ПЕРЕД заглавным словом соответствующей статьи. Использование этой пиктограммы связано с тем, что процесс формирования словника «Андреевской энциклопедии» опережает более трудоемкий процесс написания статей. Текст такой статьи может ограничиваться заглавием, кратким определением, набором ссылок или лишь некоторыми из перечисленных элементов. После написания и размещения статьи пиктограмма удаляется либо, если необходимо, заменяется «землекопом» или «эллипсом». Примеры: Лермонтов, Пятигорск. Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях, т.к. ранее подобная помета не употреблялась.
«Землекоп» символизирует процесс углубления, раскопок; помечает энциклопедические статьи, тексты к которым уже написаны и размещены, но являются недостаточно полными; предстоит создание расширенного варианта с привлечением дополнительных источников. Если планирутся пополнение всей статьи в целом, то пиктограмма ставится ПЕРЕД заглавием соответствующей статьи. Если планирутся пополнение в определенном месте статьи, то пиктограмма ставится в этом месте ВНУТРИ имеющегося текста. В частности, если в перечне ссылок «землекоп» стоит в круглых скобках, это означает что имеющийся список ссылок неполон, полный список должен быть составлен. После написания и размещения статьи пиктограмма удаляется. Пример: Европа. Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях, т.к. ранее подобная помета не употреблялась.
«Эллипс» символизирует расположенными внутри него цветными узорами процесс расцвечивания, подчеркивания; помечает энциклопедические статьи, тексты к которым уже написаны и размещены, но в них не произведены гипертекстовая разметка (установка ссылок) и выделения текста. Ставится ПЕРЕД заглавным словом соответствующей рубрики. Использование этой пиктограммы связано с тем, что процесс написания энциклопедических статей опережает более трудоемкий процесс разметки их текста. После выполнения разметки пиктограмма удаляется. Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях, т.к. ранее подобная помета не употреблялась.

«Глобус» – символизирует глобальную Сеть, Интернет; помечает те глобальные гиперссылки (выход в Интернет), к которым URL-адреса даны в скрытой форме. В большинстве случаев URL-адреса приводятся в явном виде, и в помете «глобус» нет нужды, но иногда явного вида желательно избегать, чтобы не загромождать текст и не затруднять его чтение. Ставится ПОСЛЕ текста соответствующей ссылки. Примеры: ссылки на Аполлона Васильевича Галафеева и Верзилиных в статье «Мартынов Н.С.». Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях, т.к. ранее подобная помета не употреблялась.

Направляющие пиктограммы активны (являются гиперссылками).
«Треугольник» – символизирует направление вверх; в текстах энциклопедических статей и в аннотациях, состоящих из нескольких абзацев, ставится в начале всех абзацев, кроме первого. Щелчок мышью по треугольнику переводит изображение на мониторе в начало первого абзаца, то есть в начало всей статьи/аннотации. Необходимость в использовании такой пиктограммы связана с тем, что локальные (не связанные с выходом в Интернет) гиперссылки даются на каждый абзац в отдельности. У пользователя, вышедшего по гиперссылке на какой-либо не первый абзац, может возникнуть желание прочитать всю статью/аннотацию или хотя бы выяснить ее заглавие – треугольник предоставлет такую возможность. Пример: Маймонид.
Применение треугольника к группе абзацев производится так, как будто она является единым абзацем. Пример: в статье Мартынов Н.С. дана большая цитата, выделенная курсивом. В ней разбивка на короткие абзацы сохранена согласно оригиналу. Начало каждой единицы текста помечено треугольниками.
Треугольник может применяться и в библиографических списках, адресуя пользователя от производных литерных или производных цифровых номеров к соответствующему им основному номеру.
Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях, т.к. ранее подобная помета не употреблялась.
Следующие две пиктограммы связаны с наличием в томах 1, 3.1 и 3.2 собрания сочинений Д. Андреева примечаний, вынесенных в конец томов. В «Андреевскую энциклопедию» включены примечания разных авторов и к другим обозреваемым текстам; эти примечания размещены на отдельной веб-странице.
«Стрелка» – символизирует перемещение в другое место; ставится чаще всего после слова или группы слов, к которым имеется примечание. Щелчок мышью по стрелке переводит изображение на мониторе в начало текста примечания. Пример: на странице (3.1: 341) имеется 5 ссылок на примечания – к словам «сарацины», «Саладин», «Конрад Монферрат», «тамплиеры» и «Тевтонский орден». Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях.
Кнопка возврата – ставится перед началом каждого примечания. Щелчок мышью по кнопке переводит изображение на мониторе в то место обозреваемого текста, к которому данное примечание относится. Кнопка
1) позволят вернуться после просмотра примечания в исходный текст;
2) позволяет пользователям, которые вышли на примечание не из исходного текста, а по ссылке с тематической страницы энциклопедии, познакомиться с комментируемым текстом.
Пример: на странице (3.1: 631) размещены 5 примечаний к странице (3.1: 341), которые только что были рассмотрены. Каждое из них начинается с кнопки возврата. Символ проставлен еще не во всех необходимых случаях.
(В собрании сочинений имеются и обычные, пристраничные примечания в виде сносок. Ссылки на сноски в бумажном издании даны в виде арабских цифр, либо звездочек *. Все эти особенности воспроизведены и в настоящем проекте, с той лишь удобной для пользователя разницей, что цифры и звездочки, отсылающие к сноскам, активны, т.е. являются гиперссылками).

Сокращения слов

Использование сокращений в «бумажных» энциклопедиях было оправдано необходимостью экономить место. Поначалу они использовались и в настоящем проекте, так как его истоки тоже лежат в библиографии, опубликованной типографским способом. В дальнейшем составитель отказался от использования сокращений, так как они затрудняют восприятие текста читателем, сужают возможности поиска по сайту, а иногда и уродуют текст в грамматическом смысле. Там, где сокращения имеются, они постепенно заменяются полными словами. Но пока эта работа не завершена, сокращения, с которыми может встретиться пользователь, перечислены ниже.
В тексте энциклопедических статей и аннотаций фамилии авторов или субъектов персональных библиографий могут быть усечены до первой буквы (прописной) с точкой.

Список сокращений:
-ич. – -ический (напр., логич., мистич., физич.)
-ол. – -ологический (напр., зоол., космол., психол.)
-ц. – -ционный
А. – Даниил Андреев
амер. – американский
англ. – английский
библ. – библейский
богосл. – богословский
внутр. – внутренний
вост. – восточный
газ. – газета
гос. – государственный
гос-во – государство
Д.А. – Даниил Андреев
действ. – действительный
док-ты – документы
доц. – доцент
д-р – доктор
др. – другой
евр. – еврейский
европ. – европейский
ЖМ – «Железная мистерия»
зав. – заведующий
изд-во – издательство
инд. – индийский
индивид. – индивидуальный
ин-т – институт
иск-во – искусство
искусств. – искусственный
испан. – испанский
итал. – итальянский
к. – кандидат
каф. – кафедра
кит. – китайский
конф. – конференция
лит. – литературный
лит-ра – литература
междунар. – международный
мист. – мистический
Моск. – Московский
н. – наук
наст. – настоящий
науч. – научный
н.-ф. – научно-фантастический
нем. – немецкий
обществ. – общественный
о-во – общество
ок. – около
орг-ция – организация
правосл. – православный
пр-во – пространство
преп. – преподаватель
пространств. – пространственный
проф. – профессор
профес. – профессиональный
р. – родился
револ. – революционный
рев-ция – революция
рел. – религиозный
РМ – «Роза Мира» (книга) и Роза Мира (учение); различать по контексту
рос. – российский
рус. – русский
русскояз. – русскоязычный
сб. – сборник
св. – святой
см. – смотри
сов. – советский
соврем. – современный
сотр. – сотрудник
ср.-век. – средневековый
ст. – старший
студенч. – студенческий
традиц. – традиционный
ум. – умер
ун-т – университет
фак-т – факультет
филос. – философский
франц. – французский
хр-во – христианство
христ. – христианский
чел. – человеческий
чел-во – человечество
чел-к – человек
яз. – язык
япон. – японский

Источники, использованные при составлении энциклопедии

Зачатком электронной «Андреевской энциклопедии» явилась ранняя «бумажная» версия библиографии [63], опубликованная мною в специализированном журнале «Библиография» в 1992 году. Аннотации и описания ресурсов Интернета там отсутствовали, а число библиографических единиц составляло всего 134 назания, т.е. было на два порядка меньше, чем сейчас. Чтобы можно было проследить динамику развития этой старой библиографии, номера входивших в нее библиографических единиц помечены . Соавтором работы [63] является А.А. Андреева – она предоставила мне несколько редких описаний библиографических единиц из своего архива; здесь они помечены .
Использовались также следующие источники:
– произведения Д. Андреева,
– уникальная информация из моего личного архива и личной библиографической коллекции;
– русско- и англоязычные печатные справочные издания;
– просмотр реальных каталогов центральных библиотек Москвы и Казани по состоянию на 1991 г.;
– просмотр «Книжных летописей» и «Летописей журнальных статей» за 1988–1991 гг.;
– информация, предоставленная другими лицами (вклад каждого такого лица отмечен);
– поиск в Интернете.

Об англоязычной версии

Русскоязычная и англоязычная версии «Андреевской энциклопедии» лишь в малой степени дублируют друг друга. Совпадают, прежде всего, заголовки и нумерация разделов. Тематические статьи тоже планируется дать в одинаковом наборе. В заглавиях статей-персоналий англоязычной версии используется транслитерация русских имен; хорошо известные имена имеют традиционное английское написание. В начале каждой энциклопедической статьи обеих версий сделаны (или будут сделаны) гиперссылки на соответствующую статью другой версии. Что касается содержания статей, английский текст далеко не во всех случаях дословно соответствует русскому. Хотя я стремлюсь к возможно большему соответствию в информации, подобранной для обеих версий, каждая из них в некоторой степени дополняет другую.
По части цитирования Д. Андреева и ссылок на его тексты англоязычная версия неизбежно оказывается беднее, т.к на английский язык пока переведена лишь первая половина «Розы Мира». Для цитат из переведенной части «Розы Мира» (2: 6-264, 591-594) используется текст с сайта, указанного в [28е], подвергнутый в тех случаях, когда я считал необходимым, редактуре, которая специально не оговаривается. Некоторые важнейшие цитаты из Д. Андреева и других авторов я перевел и буду переводить сам, понимая, однако, что выполнение полного перевода не соответствует моим возможностям.
Что касается библиографии, то она в каждой версии дается только для своего языка, и по этой причине номера и описания библиографических единиц в каждой из версий уникальны. Диапазоны базовых номеров, выделенных в каждом разделе для англоязычной версии, следуют после соответствующего диапазона русскоязычной версии. В каждой версии помещены гиперссылки на диапазон библиографических ресурсов другой версии. Если имеется перевод русскоязычной работы на английский язык, либо перевод англоязычной работы на русский язык, они, чаще всего, помещаются в обеих версиях под одним и тем же номером, со взаимными гиперссылками.
В очень немногих случаях составитель дает в русскоязычной версии точный перевод библиографического описания англоязычной библиографичекой единицы и аннотации к ней. Иногда и в англоязычной версии дается перевод на английский язык русскоязычной библиографичекой единицы и аннотации к ней. В этом случае дается перевод заглавия и подзаголовка работы, но не их транслитерация на английский язык. Названия издательств и периодических изданий транслитерируются (и в круглых скобках дается перевод, если имя имеет смысл). Но такого рода перводы являются скорее исключением.
Особо следует отметить работы, написанные на русском языке, но у которых имена их авторов написаны в оригинале латиницей. Такие работы помещаются в конце русскоязычного библиографического списка. Если же латиницей написано еще и заглавие, работа может быть продублирована в англоязычной версии с указанием: In Russian.

Далее


©  М.H. Белгородский 2004, All Rights Reserved.








































.