Предыдущая страница Следующая страница Англоязычная страница
XV. Великая метакультура Северо-Запада
XV.1. Северо-Западная цивилизация
12650. вакантен
Западная демократия: основы стабильности. – М.: Наука, 1990.
Воронина Т.С., Мальцева Н.Л., Стародубова В.В. Искусство Возрождения в Нидерландах, Франции, Англии. – М.: Искусство, 1994.
12680. Зиновьев А. Глобальный человейник. – М., 1997. – 464 с. – Пер.
12681. Зиновьев А. Запад. – М., 1995. – 464 с. – Пер.; 2003. – (Менталитет). – Пер. # Что такое западное общество? Известный писатель и историк З. прожил более 15 лет в Германии и видел западное социальное устройство воочию. Он мастерски воспроизводит точный и живой образ западного общества и раскрывает его сущность.
Кувалдин В. Европа и США: два лика одной цивилизации // Европ. альманах: история, традиции, культура. – М., 1992.
Согрин В.В., Петрушев А.И., Токарева Е.С., Фадеева Г.М. Либерализм Запада XVII–XX вв. – М., 1995.
Чегодаев А.Д. Статьи об искусстве Франции, Англии, США. – М.: Искусство, 1978.
12750–12849. Англоязычные ресурсы.
Арденны (по-англ. Ardennes), лесистое плато, занимающее большую часть бельгийских провинций Люксембург, Намур, Льеж, часть государств Люкскембург и Франция (департамент Арденны), включающее в себя западный отрог Средне-Рейнских гор и простирающееся с северо-запада на юго-восток. Площадь более 10.000 кв. км.
Ссылки: могилы солдат Третьего рейха в Арденнах (1: 132);
Арденны в Люксембурге [Люкскембург].
Люксембург (по-англ. Luxembourg; официальное название Великое герцогство Люксембург), государство в Западной Европе. Площадь 2,6 тыс. кв. км. Население 392.000 человек; люксембуржцы (71%), португальцы (10%), итальянцы (5%) и др. Наиболее употребляемые языки – французский, люксембургский, немецкий. Верующие преимущественно католики, часть – протестанты. Люксембург – конституционная монархия во главе с великим герцогом. Законодательный орган - двухпалатный парламент (Государственный совет и Палата депутатов). Столица – город Люксембург. Денежная единица – люксембургский франк. Поверхность – холмистая равнина, на севере – отроги Арденн (высота до 565 м). Климат умеренно морской. Крупная река – Мозель. Широколиственные леса (в основном в Арденнах). В средние века часть графства (с XIV в. герцогства) Люксембург, входившего в Нидерланды (исторические). С 1815 Великое герцогство (в современных границах с 1839, до 1890 в личной унии с Нидерландами). В 1842–1919 в таможенной унии с Германией. С 1921 Люксембург находится в экономическом (в том числе таможенном) союзе с Бельгией. Люксембург – индустриальная страна. Основная отрасль промышленности – черная металлургия; также производство и экспорт синтетических волокон, автомобильных покрышек, машин и оборудования, текстиля. Иностранный туризм. Крупный международный финансовый и банковский центр. В сельском хозяйстве – мясомолочное животноводство; виноградарство; цветоводство.
Ссылки: эгрегор государства Люксембург (2: 143);
член Европейского Союза [Европейский Союз].
XV.1.1. Культура Северо-Запада
12850. вакантен
12855. Легенда о Тристане и Изольде / Подгот. и вступ. ст. А. Д. Михайлова. – М.: Наука, 1976.– 735 с.– (Лит. памятники). # Один из самых поэтичных и популярных сюжетов в истории мировой лит-ры. Сказание о любви Тристана и Изольды (XII в.) основано на кельтской легенде о беззаветной любви и горестной судьбе любящих. Оно послужило сюжетом для многочисл. произведений ср.-век. лит-ры, от которых по большей части сохранились лишь отрывки. Основу наст. сб. составляет стихотворный роман нормандского трувера Тома, созданный ок. 1170. В книгу вошли также роман Беруля, анонимная поэма «Безумие Тристана», «Лэ о жимолости» Марии Французской, норвежская «Тристансага», польско-белорусская «Повесть о Трыщане», отрывки из франц., нем., англ., итал. и испан. переработок сюжета. Завершает книгу перевод авантюрного романа «Тристан», принадлежащего франц. писателю нач. XVI в. Пьеру Сала.
12861. Роман о Тристане и Изольде / Пер. с франц. Ю. Стефанова // Средневековый роман и повесть. – М.: Худож.лит., 1974. – С. 153-226. – (Б-ка всемир. лит-ры. Т. 22). # Не дошедший до нас рыцарский роман XII в. о Тристане и Изольде был удачно восстановлен по его позднейшим переработкам франц. ученым Ж. Бедье в начале XX в. Роман о Тристане и Изольде раскрывает трагические противоречия между подлинным чел. чувством, оказавшимся «сильнее смерти», и предрассудками феодально-рыцарского общ-ва. Тристан попадает в Ирландию в поисках невесты для своего престарелого дяди – короля Марка. В королевской дочери – Златовласой Изольде – он узнает ту, которая предназначена Марку. На корабле Тристан и Изольда случайно выпивают любовный напиток, который мать Изольды дала для нее и ее будущего мужа. С этих пор непреодолимая любовь связывает героев. После испытаний и преследований Тристан уезжает в Бретань и женится там на Белокурой Изольде, не переставая, однако, любить Изольду Златовласую. Смертельно раненный в бою, он просит привести возлюбленную, которая одна способна исцелить его. Он ждет корабль с белым парусом – знак того, что к нему плывет Изольда. Жена из ревности говорит ему, что приближается корабль с черным парусом. Тристан умирает. Спешившая к своему возлюбленному Изольда тоже умирает, и на их могиле за одну ночь вырастают два дерева, ветви которых переплетаются между собой.
12867. Бедье Ж. Роман о Тристане и Изольде / Вступ. ст. А.А. Смирнова. – М., 1955.
12875–12899. Англоязычные ресурсы.
XV.1.2. Метаистория Северо-Запада
Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. – М., 1997. 160 с. – Обл.
Чех А.В. Художник Клингзор. – Новосибирск, 1995.
12909. Эвола Ю. Мистерия Грааля / Предисл. Милого Ангела о Ю. Эволе «Восставший против современного мира» // Милый ангел: Эзотерич. ревю. Т. 1. – М.: Арктогея, 1991. – 132 с., ил. – Обл.
12910–12919. Англоязычные ресурсы.
демиург Северо-Западного сверхнарода (по-англ. the demiurge of the North-Western suprapeople), О нем: (2: 230).
Клингзор (по-англ. Klingsor), человеко-игва, основатель Мудгабра: «в последнем своем воплощении в Энрофе он был одним из анонимных инспираторов казни Иисуса Христа, сознательным сторонником Гагтунгра под личиной фарисея и патриота» (2: 184). Согласно достигнутому северо-западным сверхнародом уровню постижения, отраженному в его общем мифе, «на расстоянии … от Монсальвата высится призрачный замок, созданный чародеем Клингзором: средоточие богоотступнических сил, с непреоборимым упорством стремящихся сокрушить мощь братства – хранителей высочайшей святыни и тайны» (2: 109). О нем (мифические образы 2: 109), (2: 110).
Монсальват (по-англ. Monsalvat), затомис Северо-западной метакультуры (2: 593). О нем [Рамануджа; МК XIII, 41, 53-3, 214]. «Если Монсальват перестает быть для нас простым поэтическим образом в ряду других, только чарующей сказкой или музыкальной мелодией, а приобрел свое истинное значение – значение высшей реальности, – мы различим его отблеск на готических аббатствах и на ансамблях барокко, на полотнах Рюисдаля и Дюрера, в пейзажах Рейна и Дуная, Богемии и Бретани, в витражах-розах за престолами церквей и в сурово-скудном культе лютеранства. Этот отблеск станет ясен для нас и в обезбоженных, обездушенных дворцовых парках Короля-Солнца, и в контурах городов, встающих из-за океана, как целые Памиры небоскребов. Мы увидим его в лирике романтиков и в творениях великих драматургов, в масонстве и якобинстве, в системах Фихте и Гегеля, даже в доктринах Сен-Симона и Фурье» (2: 110).
Мудгабр (по-англ. Mudgabr), шрастр Северо-западной метакультуры (2: 593). О нем [МК XIII, 166, ПСМ §10]; «пленниками-титанами пребывают в Мудгабре Карл V, Наполеон, почти все монархи, полководцы, государственные деятели Северо-Западной Европы и Северной Америки» (2: 189).
Титурэль [12920–12944]
легендарный персонаж одноименного произведения Вольфрама фон Эшенбаха.
О нем: Элита Шаданакара (2: 233); (Монсальват 2: 131); [МК XIII].
XV.1.3. Кельты
Ссылки: создание «общего мифа северо-западного сверхнарода» началось с «безымянных творцов древнекельтских легенд» (2: 109);
галлы как кельтские племена (1: 450*); [галлы];
мифология кельтов [1474.72, 1475.21];
кельтский эпос [Кухулин];
кельтская легенда о любви [12855];
кельты – помощники Спартака [Спартак];
тайные общества кельтов [1391.8].
12945. Библиотека Ирландии. – http://aquavitae.narod.ru/bibliobook.htm # Филипп, Ян. Кельтская цивилизация и ее наследие; Сапрыкин Ю.М. История Ирландии (отрывок); Шкунаев С.В. Община и общество западных кельтов (отрывок); Зотов О. Ирландское общество V–VII веков; Калыгин В.П. Функции филидов и жанры дравнеирландской поэзии.
12946. Группа «Мельница». – http://www.melnitsa.net/ # Неофолковый коллектив с женским вокалом. Нордический пафос, кельтские мотивы, хрустальная поэтичность, задушевная романтика, готическое влияние.
12947. Иркутское кельтское сообщество. – http://mcgregor.narod.ru/ # На этом интересном сайте есть музыка и мифология.
12948. Ирландские саги / Пер., вступ. ст. и коммент. А.А. Смирнова. – М.; Л.: Гослитиздат, 1961.– 298 с. # Древний ирландский, или кельтский, эпос представляет огромный исторический и художественный интерес. За исключением литературы на англосаксонском языке, дошедшей до нас лишь в незначительных отрывках, он является древнейшей лит-рой Зап. Европы. Ирландские саги складывались на протяжении нескольких веков. Возникновение самых древних из них относится к I в. н.э. В течение долгого времени они сохранялись в устойчивой устной форме, в пересказе филидов. В письменной форме ирландские саги начали складываться с VII в., до нас же они дошли лишь в записях XII в. К наиболее древним ирл. сагам принадлежат мифологические и героические. Тема мифол. саг – языческие верования древней Ирландии, легендарная история ее заселения волшебными племенами. Сюжеты и мотивы ирл. car – неиссякаемый источник нац. лит-ры вплоть до нашего времени. Об ирл. сагах см. также [Кухулин, 12950].
а). Ирландский эпос / Пер. А.А. Смирнова // Исландские саги; Ирландский эпос. – М., 1973. – С. 545-792, 822-839.
12949. Кельтская мифология: Энциклопедия. – М.: Эксмо, 2002.
12950. Похищение быка из Куальнге / Изд. подгот. Т.А. Михайлова, С.В. Шкунаев. – М.: Наука, 1985.– 494 с.– (Лит. памятники). # Наибольшую историческую и художественную ценность представляют героич. саги с центральным уладским циклом. В большинстве своем ирландские саги – небольшие по объему и простые по композиции произведения. Одним из немногих исключений является «Похищение быка из Куальнге», самое крупное эпическое сказание, составляющее основной корпус уладского цикла. Другие сказания цикла, хотя и представляют собой независимые произведения, связаны с ним общими героями. Тему эпопеи составляет борьба между Уладом (север Ирландии) и Коннахтом (Западное королевство). В ее центральном герое Кухулине воплотился нац. идеал доблести и благородства.
12951. Иванов В.В. Происхождение имени Кухулина // Проблемы сравнительной филологии. – М.; Л., 1964. – С. 451–461.
12952. Ирландский Доброволец. Ирландские легенды. – http://irish.ru/index.php?view=13 # Кельтская мифология.
12953. Леру, Франсуаза;. Гюйонварх, Кристиан. Кельтская цивилизация. – http://aquavitae.narod.ru/leru.htm # Вся книга.
12954. Смирнов А.А. Кельтские литературы // Он же. Из истории западноевропейской литературы. – М.; Л., 1965. – С. 11-64.
12956–12974. Англоязычные ресурсы.
Кухулин, центральный герой крупного цикла ирландских саг. Этот непобедимый воин обладает фантастической силой и в совершенстве владеет особыми приемами боя. В нем высоко развиты чувства чести и морального долга, он великодушен к врагам. Большое место в эпопее занимают описания поединков Кухулина, когда он в течение нескольких месяцев вынужден был один защищать страну. С психологическим драматизмом и величавостью изображен поединок Кухулина с его другом Фердиадом, который выступил на стороне враждебной королевы Медб. В напряженное развитие действия введены ретроспективные эпизоды, рассказывающие о чудесном рождении и первых подвигах юного Кухулина. К более позднему времени (около XII в.) относится фенианский цикл, повествующий о бесстрашном Финне Мак-Куле, его сыне, певце Ойсине, и их храбром воинстве. Во многих редакциях известен рассказ о чудесных путешествиях Ойсина в волшебные страны и возвращении его в Ирландию после христианизации. В его диалогах со святым Патриком, первым ирл. миссионером, сопоставляется жизнь языческой и христианской Ирландии. Ирландские саги отличаются простым и выразительным языком, богатством фантазии, живостью повествования. Они написаны в прозе, со стихотворными вставками, в которых раскрываются моменты наивысшего душевного напряжения героев. Несмотря на существование записей, древние ирл. саги продолжали пересказываться вплоть до XVII в., принимая постепенно форму народной сказки и баллады. Кельтский эпос сыграл большую роль в формировании национального характера ирландцев, в укреплении их идеала доблестного героя. Образ Кухулина вдохновлял участников дублинского восстания 1916.
Ссылки: [12950, 12951].
галлы (лат. galli), римское название кельтов, которые обитали в Галлии (современной Франции, Бельгии и северной Италии). В переносном смысле – французы. Галлами называлась также одна из категорий гладиаторов, обученных определенному стилю боя; слово употреблялось в данном случае вне зависимости от этнической принадлежности гладиатора.
Ссылки: развернутое определение (1: 450*);
«о взоре орлином / Победителя- галла» (3.1: 440);
галл как человек (1: 104);
галльский миф (2: 106);
призыв русских фашистов к галлу (французу) (3.1: 275);
населяли в древности территорию Франции [история Франции];
галльское племя паразиев (I в. до РХ) [Париж];
характеристика галлов как категории по стилю боя [гладиаторы];
галлы – товарищи Спартака; галлы отделились от его основного войска [Спартак];
покорение Цезарем свободных галльских племен; попытка освободительной борьбы [Цезарь];
галло-римское население Европы [средневековый исторический процесс].
филиды, профессиональные древнеирландские сказители.
Ссылки: [12945, 12948].
XV.1.4. Протестантизм
Робинсон Дж. А.Т. Быть честным перед Богом. – М.,1993. – 160 с. – Обл.
Шоню П. Во что я верую. – М., 1996. – 288 с. – Пер.
Оберлин, Иоганн Фридрих (1740–1836), немецкий лютеранский пастор и филантроп, потративший жизнь на преобразование безнадежно нищих приходов в Вогезах (район восточной Франции) в материально и духовно процветающие общины. Признал ответственность христианского мира за страдания, причиненные евреям.
О нем [28656].
Лондон (по-англ. London), столица Великобритании, экономический, транспортный и культурный центр страны. Один из древнейших великих городов мира, история которого насчитывает около двух тысячелетий, и один из величайших городов-космополитов. Расположен в юго-восточной Англии на реке Темзе в 80 километрах от ее устья, выходящего в Северное море.
Население Большого Лондона составляет 6.679.700 человек (2001).
Ссылки: (
).
Сказки Англии. – М., 1993. – 432 с. – Пер.
Бёртон, сэр Ричард Фрэнсис (1821–1890), англ. ученый-путешественник и востоковед. О нем [892].
Бэкон, Роджер (по прозвищу Доктор Мирабилис, по-латыни «Чудесный Учитель»; ок. 1220 – 1292), англ. монах-францисканец, ученый (математик, астроном, оптик, филолог), философ, алхимик, астролог и провидец. О нем [Сен-Жермен].
Гексли, Томас Генри (правильнее Хаксли; 1825–1895), англ. зоолог, антрополог, естествоиспытатель и педагог; профессор. Член Лондонского королевского об-ва. Разработал основы классификации позвоночных, развил положение о единстве строения их черепа. Доказал морфологич. близость птиц и пресмыкающихся, медуз и полипов. В 1854 получил место палеонтолога в Музее практич. геологии. Одновременно читал лекции по естествознанию в Королевской горной школе в Лондоне. В 1859, после того как Дарвин опубликовал свой труд «Происхождение видов», Г. сразу же стал главным защитником и популяризатором его теории. Отстаивал дарвинизм от нападок со стороны клерикалов. В 1863 в своей книге «О положении человека в ряду органических существ» открыто заявил о морфологич. близости чел-ка и высших обезьян. О нем [Уэллс].
Дарвин, Чарльз (1809–1882), англ. ученый-эволюционист, создавший теорию происхождения биологич. видов. О нем [Гексли].
Коллингвуд, Робин Джордж (1889–1943), англ. историк и философ [1458].
Кон, Норман (р. 1915), англ. ученый. Окончил Оксфордский колледж, преподавал в ун-тах Великобритании. В 1957 Ун-т Глазго присудил ему стерень доктора лит-ры за кн. «В поисках Тысячелетнего царства», посвященную революционным и анархич. сектам средневековья. [5157].
Тойнби, Арнольд Джозеф (1889–1975), англ. историк [1176, 1466–1466а].
(1643–1727), англ. физик и математик. «Закон тяготения был осознан только Ньютоном, но подвержены ему были все и всегда» (2: 213). «Ньютон, при всей своей гениальности, не мог в XVII веке "подняться" до идей теории относительности» (2: 300).
(1882–1944), англ. физик и астроном. «Не случайно, вероятно, то обстоятельство, что большинству крупных ученых XX века их научная эрудированность не мешала обладать личной религиозностью, не мешала им разделять и даже создавать яркие спиритуалистические системы философии. … Эддингтон и Милн, каковы бы ни были области их научных изысканий, оставались каждый по-своему глубоко верующими людьми» (2: 30).
(1896–1950), англ. математик, астрофизик и космолог. О нем [Эддингтон (2: 30)].
(1902–1984), англ. физик-теоретик. В письме от 5 ноября 1956 г. А.А. Андреева переписала из письма З. Рахима его пересказ лекции Д., в которой, в частности, идет речь об античастицах (3.2: 519). А. ответил: «в высшей степени интересно то, что мальчик написал, а ты не поленилась переписать на темы современной физики. Открытий подобного рода я все время жду» (3.2: 234).
XV.2.2. История Великобритании [13945–14244]
Альбан, св. (III в. н.э.), первый христ. мученик на Брит. островах. О нем [Сен-Жермен].
Артур (VI в.), легендарный брит. король Камелота, описываемый в цикле ср.-век. романов как глава рыцарского братства Круглого Стола. О нем [Мерлин, Эль Мория].
Бэкет, Томас, св. (также называемый Томас Лондонский; ок. 1118 – 1170), англ. священномученик, канцлер Англии в 1155–1162 и архиепископ Кентерберийский в 1162–1170. Долгое время был в ссоре с правившим англ. королем Генрихом II, которая завершилась убийством Б. в Кентерберийском соборе. О нем [Эль Мория].
Генрих II (по прозвищам Генрих Анжуйский, Генрих Плантагенет, Генрих Фитц-Эмпресс и Генрих Короткая Мантия; 1133–1189), герцог Нормандский с 1150, граф Анжуйский с 1151, герцог Аквитанский с 1152 и король Англии с 1154, сильно расширивший свои англо-франц. владения и укрепивший королевскую администрацию в Англии. О нем [Бэкет].
Кромвель, Оливер (по-англ. Cromwell, Oliver; 1599–1658), англ. воен. и гос. деятель периода бурж. революции; возглавлял парламентские силы в англ. граждан. войнах; лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии в 1653–1658. О нем [Дантон].
Локкарт, Роберт Брюс (1887–1970), сотрудник англ. разведки, в 1918 глава миссии Великобритании при сов. правительстве. Узнав об аресте своей сообщницы М. Будберг, пытался ее вызволить, но вместо этого сам угодил под арест. Освободили его только через две недели и сразу же выслали из России за организацию «заговора послов» против сов. правительства. В дальнейшем работал в Англии журналистом. О нем [Будберг].
Мерлин (V–VI вв.), брит. старец, наполовину друид, наполовину христ. святой, провидец, маг, советник, друг и сподвижник короля Артура. О нем [Сен-Жермен].
Мор, сэр Томас (1477–1535), англ. мыслитель-гуманист, писатель, дипломат, политич. и гос. деятель, канцлер Англии (1529–1532). Автор «Весьма полезной, а также и занимательной книжечки о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия». Выступил защитником веры, бросив вызов королю-притеснителю Генриху VIII, за что Римская католич. церковь признала его святым-священномучеником. [1546.42], о нем [Эль Мория, 937]. Библиогр.: 1) Авдеева К., Белов А. На острове Утопия: О творчестве Т. Мора / 2-е изд. – Л.: Учпедгиз, 1961. – 111 с.; 2) Варшавский А. Опередивший время: Томас Мор. Очерк жизни и деятельности. – М.: Мол. гвардия, 1967. – 141 с.; 3) Осиновский И. Томас Мор. – М., 1974.
Томас МОР. Портрет Ханса Хольбейна Младшего ; Яков Кротов. ТОМАС МОР ; МОР Т. ; Sir Thomas MORE (1478–1535) ; Thomas MORE Society ; St. Thomas MORE Web Page More, Thomas
Ричард I Львиное Сердце (1157–1199), герцог Аквитании (с 1168) и Пуатье (с 1172), король Англии, герцог Нормандский и граф Анжуйский (1189–1199). Его рыцарские манеры и доблесть в Третьем крестовом походе (1189–1192) еще при жизни доставили ему популярность и сделали героем бесчисленных легенд. О нем [1398.57, 1407.46, 1407.72].
Родс, Сесил (по прозвищу Африканский Наполеон; 1853–1902), англ. финансист и гос. деятель. Премьер-министр Капской колонии (1890–1896), гений колониального грабежа в период «алмазной лихорадки» в Юж. Африке, мечтавший о создании брит. супер-колонии, охватывающей Африку и Кипр. От его имени произошло название страны «Родезия». Сделал своей столицей г. Кимберли, где негры добывали бриллианты для брит. короны. О нем [Радзивилл Е.].
Чемберлен, Джозеф (по-англ. Chamberlain, Joseph; 1836–1914), гос. деятель Великобритании, министр колоний в 1895–1903, фабрикант, один из идеологов англ. колониализма. В начале политич. карьеры либерал, с нач. 1890-х консерватор. О нем [Герцль; сионист. дв-е]. В 1873–76 мэр Бирмингема. В 1876 впервые избран в парламент. Министр торговли в 1880–1885; член радикальной партии и один из ее руководителей вплоть до 1885. Вышел из мин-ва и из радикальной партии вследствие разногласий по вопросу о предоставлении автономии Ирландии, что привело к расколу Либеральной партии и выделению из нее влиятельной группы т.н. либерал-юнионистов во главе с Ч., позднее сомкнувшейся с консерваторами. В период англо-бурской войны 1899–1902 был в числе главных вдохновителей и организаторов брит. экспансионистской политики. С 1903 развернул широкую кампанию за переход к протекционизму, которым стремился заменить не отвечавшую интересам монополий политику свободной торговли. С 1906 в связи с болезнью отошел от активной политич. деят-сти.
Черчилль, сэр Уинстон Леонард Спенсер (1874–1965), брит. гос. деятель и автор, премьер-министр (1940–1945, 1951–1955). О нем [892, 3958.7].
XV.2.3. Английская философия [14245–14369]
Англ. философы:
Бэкон, Фрэнсис, виконт Сен-Альбан, барон Веруламский (также называвшийся в 1603–1618 сэр Фрэнсис Бэкон; 1561–1626), величайший ум западной цивилизации, лорд-канцлер Англии в 1618–1621; философ, проявивший себя в работах «Новый Органон», «Великое обновление» и в утопии «Новая Атлантида» как родоначальник индуктивного и научного методов познания, внесших решающий вклад в процесс создания соврем. технологий; литератор, чьи «Эссе» и др. сочинения характеризуют его как мастера англ. прозы. О нем [Сен-Жермен], портреты
Джемс, Уильям (1842–1910), амер. философ и психолог. [1069], о нем [космич. сознание (2: 84)].
Коллингвуд, Робин Джордж
Локк, Джон (по-англ. Locke, John; 1632–1704), англ. философ, педагог, обществ. и гос. деятель, представитель эмпиризма и либерализма. О нем [евреи Нов. времени]. Критиковал рел. нетерпимость и понятие субстанции, отвергал теорию врожденных идей. Сформировал собственную теорию идей и теорию познания. Как теоретик гражданского общества и правового гос-ва, отвергал божеств. право королей и выступал за подотчетность короля и лордов закону. Развил «право народа на восстание против тирании» (т.е. демократическую революцию). В числе его последователей – Кант, Шопенгауэр, амер. отцы-основатели.
Образцова А.Г. Синтез искусств и английская сцена на рубеже XIX–XX вв. / Отв. ред. А. Аникст. – М., 1984.
14415–14469. Англоязычные ресурсы.
Английская поэзия в русских переводах: XX век. – М., 1984. – 848 с. – Пер.
Беовульф. – http://vseedinstvo.narod.ru/mif/beovulf.rar # Древний англо-саксонский эпос.
Гилберт Честертон. – http://www.chesterton.ru/
История английской литературы. – М.; Л. – Т. 3. 1958.
Поэзия английского романтизма XIX века. – М., 1975. – 672 с. – Пер.
Аникин А. Эстетика Джона Рескина и английская литература XIX в. – М., 1986.
Аринштейн Л.М. Прогрессивные общественно-политические тенденции в английской поэзии 50-х – 70-х гг. XIX в. – М., 1963.
Ивашева В. В. Английская литература, XX век. – М., 1967.
Она же. Английский реалистический роман в его современном звучании. – М., 1974.
Ионкис Г.Э. Эстетические искания поэтов Англии (1910–1930). – Кишинев, 1979. # Поэзия «Блумсбери».
Мелори Т. Смерть Артура. – http://vseedinstvo.narod.ru/mif/melory.rar # Величайший из рыцарских романов средневековья, сводящий воедино мифологический цикл о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе. – М., 1986.
Он же. На рубеже веков: Очерки англ. лит. – М., 1970.
14550–14669. Англоязычные ресурсы.
Англ. писатели:
Байрон, Джордж Гордон
Бёрнс, Роберт (1759–1796), национальный поэт Шотландии, писавший лирику и песни на шотл. диалекте англ. яз. Был известен своими любовными связями и восстанием против ортодоксальной религии и морали. О нем [Маршак].
БЛЕЙК, Уильям
Бульвер-Литтон, Эдвард Джордж (по-англ. Bulwer-Lytton, Edward George; 1803–1873), лорд, англ. романист, драматург; видный политич. деятель сначала от либеральной, а затем от консервативной партии; популяризатор спиритуализма и теософии. О нем [Блаватская; «Золотой Рассвет»]. Оказал значительное влияние на Блаватскую в разработке теософской космологии. Принимал участие в организации «Каббалистического ордена Розового Креста». В своем творчестве не поднялся до вершин своих современников Диккенса и Теккерея, но на многих оказал влияние, в т.ч. на позднего Диккенса. Видя все множество проблем, вставших перед страной в сер. XIX в., по-своему разрушал представление о викторианской Англии как стране без социальных конфликтов. В период проведения парламентской реформы (1832) выступил с критикой аристократии, утратившей моральный авторитет в глазах народа. Создал уголовно-романтический, т.н. «ньюгейтский» роман (по названию лондонской тюрьмы Ньюгейт), широко использующий детективно-приключенч. фабулу и ставший новым вариантом «черного», «готического» романа конца XVIII в. В центре ранних романов этого жанра («Пелэм», 1828; «Поль Клиффорд», 1830; «Юджин Эрам», 1832) стоит сильная, яркая личность, действующая в необычных обст-вах. Овеянные романтикой правонарушители по воле автора предстают в качестве носителей нового бурж. порядка. В глубоких переживаниях героев ощутимо влияние романтич. эстетики, а сатирич. описание нравов высшего общ-ва выдержано в духе дидактич. просветительской прозы XVIII в. Разрабатывал также «роман воспитания», прославлявший личные добродетели. В 1840 было издано 1-е собрание его романов, в 1854 5-томник «Поэтических и драматических сочинений». В 1859 стал министром колоний, в 1866 членом палаты лордов.
В своем лучшем романе «Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь» (1873) Бульвер-Литтон нарисовал правдивую картину корысти и беспринципности англ. общ-ва, которому одиноко противостоит честный дворянин Кенелм Чиллингли, не идущий на идейные и моральные компромиссы. Личное счастье молодого чел-ка разрушено. Его невесту муки совести доводят до смерти – согласившись на брак с Кенелмом, она нарушила обет, данный опекуну и благодетелю ее семьи, женой которого обещала стать. Отрицательное отношение автора к бурж. прогрессу и бурж. демократии подчеркивается близостью его дворянского героя к народу. Друг бедняков, Кенелм занимается филантропической и просветительской деятельностью. Политич. взгляды писателя наиболее полно воплощены в романе «Парижане» (1873) и в фант. романе «Грядущая раса» (1874), написанных под впечатлением событий Парижской коммуны. Напуганный восстанием коммунаров, писатель четко выразил свое кредо: только власть аристократии обеспечит расцвет страны, свободу и благосостояние народа. Буржуа, взяв слишком много власти, вызвали раздражение народа своей кичливостью и меркантилизмом, а своей нелепой тягой к демократич. институтам эти нувориши привели народ в движение и дали ему возможность организоваться.
Пьесы Бульвер-Литтона являют фазу перехода от драматургии XVIII в. к драматургии XX в. В своих квазиисторич. мелодрамах («Герцогиня де ля Вальер», 1836; «Леди из Лиона», 1838; «Ришелье», 1838, и др.), пользовавшихся большой популярностью у современников, писатель пытался уйти от односторонности в изображении чел. характера, которую не всегда могли преодолеть даже лучшие комедиографы XVIII в. Мастер комической характеристики, Б.-Л. в драме «Деньги» (1840) развернул перед зрителем картины из жизни лондонского света: целая галерея светских бездельников охотится за богатыми невестами. Библиогр.: 1) Бульвер-Литтон Э.Дж. Пелэм, или Приключения джентльмена / Пер. А.С. Кулишер, Н.Я. Рыковой. – М.: Гослитиздат, 1958. – 610 с.; 2) Пьесы / Вступ. ст. Ю. Кагарлицкого, Р. Облонской. – М.: Искусство, I960. – 463 с. – (Б-ка драматурга); 3) Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь / Пер. под ред. Д. Горфинкеля; Вступ. ст. А. Чичерина. – М.; Л.: Худож. лит., 1965. – 567 с.; 4) Последние дни Помпеи / Сокр. пер. В. Хинкиса; Предисл. С.Л. Утченко. – М.: Детск. лит., 1965. – 365 с.; 5) Призрак / Лит. обработка и приложение Г. Пархоменко. – М.: Радуга, 1994. – 432 с.
Вильямс, Чарльз Уолтер Стансби (в др. транскрипции фамилия Уильямс; 1886–1945), англ. писатель, О нем [Грушецкий]. Был не просто одним из Инклингов. Он старше Толкина и Льюиса, лит. наставник их обоих, член розенкрейцерской ложи «Золотой Рассвет» с довольно высоким посвящением. Его романы написаны в таком жанре, что и назвать-то больше некого рядом –это серьезный мистич. детектив. В России Вильямсом занимались только В.И. Грушецкий и Н.В. Григорьева. Библиогр.: 1) Вильямс Ч. Война в Небесах / Пер. с англ. Н. Григорьевой и В. Грушецкого; Вступит. статья «Странствеие духа» Н. Григорьевой. – М.: Сфера, 1996. # Первое издание писателя на рус. яз.
Вордсворт, Уильям (1770–1850), важнейший поэт англ. романтизма. О нем [Маршак].
Голсуорси, Джон (1867–1933), англ. романист и драматург, лауреат Нобелевской премии по лит-ре за 1932. О нем [Форсайт].
Грейвс, Филипп (журналист 1920-х)
Грин, Грэм (1904–1991), английский писатель. Автор сборника «Девятнадцать рассказов», антиутопии «Последнее слово». О нем: чтение Д. Андреевым романа «Тихий американец» Грэхема (так Д. Андреев транскрибирует имя писателя) (3.2: 229); справка о романе «Тихий американец» (3.2: 518*).
Диккенс, Чарльз
Дойль, Артур Конан
Киплинг, Редьярд Джозеф
КИТС, Джон
КОЛЬРИДЖ, Сэмюэль Тейлор
КЭРРОЛЛ, Льюис
ЛЬЮИС, Клайв Стейплз
Милн, Алан Александр
МИЛЬТОН, Джон
Оруэлл, Джордж
Скотт, Вальтер
Стивенсон, Роберт Льюис (в др. транскрипции второе имя Луис; 1850–1894), шотл. поэт, прозаик и эссеист. Писатель-романтик, автор приключенч. романов «Остров сокровищ» (1881), «Владетель Баллантре» (1889) и др., фант. романа «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886), сборников рассказов «Новые арабские ночи», «Счастливые люди», «Островные ночные развлечения». О нем [1546.58, 18755].
Суинберн, Алгернон Чарльз (по-англ. Swinburne, Algernon Charles; 1837–1909), англ. поэт, драматург, критик. Один из любимых поэтов Пастернака. О нем [Кроули].
Теккерей, Уильям Мейкпис (по-англ. Thackeray, William Makepeace; 1811–1863), англ. романист, автор романов «Ярмарка тщеславия» (о наполеоновском периоде в Англии; 1847–1848) и «История Генри Эсмонда, эсквайра» (события нач. XVIII в.; 1852). О нем [Бульвер-Литтон].
ТОЛКИЕН, Джон Рональд Руэл
Уиндэм, Джон (др. псевдонимы Джон Бейнон; Лукас Паркер; Лукас Паркс; Уиндэм Паркс; Джонсон Харрис; Макс Хеннеси; наст. полное имя Джон Уиндэм Паркс Лукас Бейнон Харрис; 1903–1969), патриарх англ. НФ, автор романов «День триффидов», «Кракен пробуждается», «Кукушки Мидвича», «Хризалиды». [Стругацкие*]. Библиогр.: 1) Уиндем Дж. День триффидов / Предисл. Ю.И. Кагарлицкого «О Джоне Уиндеме». – М.: Мол. гвардия, 1966. 2) Гаков Вл. Куколки Джона Уиндема // Книж. обозрение. – 1995. – 24 окт. (№ 43). – С. 16-17.
Уэллс, Герберт Джордж
Хаггард, сэр Генри Райдер (в англ. яз. Haggard, Sir Henry Rider; 1856–1925), англ. романист, более всего известный своим приключенч. романом «Копи царя Соломона» (1885). О нем [1551].
Хаксли, Олдос Леонард (1894–1963), англ. романист и критик. [V.42].
ШЕКСПИР, Уильям
ШЕЛЛИ, Перси-Биши
Реалии англ. литературы:
вестники Англии. «Многие ли из носителей крупного художественного дарования вообще осознавали свою миссию в виде некоего синтеза художественного творчества и духовного подвига?. … исключения не составляют … великие поэты Англии – Шекспир, Мильтон, Шелли, Кольридж, Китс» (2: 377). Перечисленные поэты были, таким образом, носителями миссии, т.е вестниками.
Инклинги (по-англ. Inklings), литературная дискуссионная группа в Оксфордском университете, существовавшая в 1930–1950-х. Членами группы были в основном представители оксфордских академич. кругов, в том числе Дж.Р.Р. Толкин, К.С. Льюис, Ч. Уильямс, Кристофер Толкин (сын Дж.Р.Р. Толкина), и другие. И. были лит. энтузиастами, поддерживающими нарратив в фантастике и поощрявшими написание фэнтези. Большинство их работ содержит христианские ценности, хотя группу нельзя назвать исключительно христианским образованием (в ее состав входили также атеисты и антропософы). Основной целью встреч И. была читка и обсуждение неоконченых лит. произведений участников. Среди произведений, впервые зачитанных именно на встречах И., был и «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкина.
(в др. транскрипции имя Вильям). Англ. драматург, поэт и актер. Автор пьес «Гамлет», «Король Лир», «Макбет», «Сон в летнюю ночь», «Феникс и голубка», «Двенадцатая ночь», «Цимбелин», «Зимняя сказка», «Буря», «Сэр Томас Мор» (вставки) и др. Кроме наст. рубрики, см. [Никитин], о нем [Маршак, вестники Англии (2: 377), метапрообразы (2: 396), памятники будущего (2: 544)]; «Не может быть … метапрообразов у персонажей исторического жанра, например, пушкинского Бориса или шекспировского Цезаря. Но у , Макбета – есть, так как это не история. Вообще наличие метапрообраза в произведении влечет за собой резкое уклонение от исторической буквальности в сторону придания персонажу особой глубины и такого масштаба, который не соответствует историческому прототипу. Этого нет ни в драме Пушкина, ни в "Цезаре" Шекспира; доказательство отсутствия в этих вещах метаисторической глубины» (2: 147); «Двадцать четвертую драму Шекспира / Пишет время бесстрастной рукой. / Сами участники грозного пира, / Лучше мы Гамлета, Цезаря, Лира / Будем читать над свинцовой рекой»; «Не дари, не дари, не дари мне / Диадему с мертвого лба. / Скоро мне нужна будет лира, / Но Софокла уже, не Шекспира. / На пороге стоит – Судьба»; «Пусть всё сказал Шекспир, милее мне Гораций, / Он сладость бытия таинственно постиг... / А ты поймал одну из сотых интонаций, / И все недолжное случилось в тот же миг» (Ахматова);
«Ты – бесплодный, / Ты – плодоносный, / Сеятель мира, Отец созданий, / По которым томятся сонеты Шекспира» (Кузмин); «Мыслью пенится, сам себе снится, – / Чаша чаш и отчизна отчизне, / Звездным рубчиком шитый чепец, / Чепчик счастья – Шекспира отец...» (Мандельштам), «Ломиться в двери пошлых аксиом, / Где лгут слова и красноречье храмлет?.. / О! весь Шекспир, быть может, только в том, / Что запросто болтает с тенью Гамлет»; «И, бреясь, гогочет, держась за бока, / Словам остряка, не уставшего с пира / Цедить сквозь приросший мундштук чубука / Убийственный вздор. / А меж тем у Шекспира / Острить пропадает охота»; «В тот день всю тебя, от гребенок до ног, / Как трагик в провинции драму Шекспирову, / Носил я с собою и знал назубок, / Шатался по городу и репетировал» (Пастернак), «Чтоб высказать тебе... да нет, в ряды / И в рифмы сдавленные... Сердце – шире! / Боюсь, что мало для такой беды / Всего Расина и всего Шекспира!»; «Всех героинь шекспировских трагедий / Я вижу в Вас. / Вас, юная трагическая леди, / Никто не спас!» <посв. С.Я. Парнок> (Цветаева).
Шекспир У. Полное собрание сочинений: В 8-ми т. – М., 1960.
Шекспир В. Трагедии; Сонеты. – М., 1968. – 792 с. – Пер. # «Гамлет» и др.
Шекспир У. Троил и Крессида. – (Лит. памятники); http://www.belletrist.ru/books/litmonbook/troil01.htm
<Сайт, посвященный Ромео и Джульетте>. – http://romeo-juliet.newmail.ru/ # Есть большой раздел о Франко Дзефирелли.
<Сайт, посвященный Шекспиру>. – http://stratford.narod.ru/
<Ссылки по У. Шекспиру>. – http://www.oko.ru/main.php3?L=1&p=11&no=06030305010101&id=5971
<Уильям Шекспир>. – http://underworld.fortunecity.com/grandtheft/62/shakes.html # Произведения Ш. и статьи о нем. На сайте много рекламы.
Адамян П.И. Шекспир и критика его трагедии «Гамлет». # Книга.
Биографич. справка. Адамян, Перос Иеронимович (1849–1891), армян. актер, исполнитель роли Гамлета в одноименной пьесе Шекспира.
Адмони В. Стихия философской мысли в драматургии Шекспира (1977). – http://www.philology.ru/literature3/admoni-77.htm
Аникст А. Поэмы, стихотворения и сонеты Шекспира (1960). – http://www.philology.ru/literature3/anikst-60.htm Бэлза С.И. <Статьи о творчестве Шекспира>.
Дубашинский И.А. Вильям Шекспир. # Книга.
Иванов, Иван Иванович. Уильям Шекспир – (Жизнь замечательных людей).
Кагарлицкий Ю.И. Шекспир и Вольтер. – 1980. # В книге, в частности, разработан ряд аспектов НФ творчества Вольтера.
Козинцев, Григорий. Пространство трагедии: Дневник режиссера. – Л., 1973; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/Kozinzev.zip; фотографии .JPG к книге, из фильма «Король Лир». – http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP1.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP2.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP3.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP4.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP5.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP6.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP7.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP8.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP9.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP10.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP11.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP12.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP13.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP14.jpg ; http://ldn-knigi.narod.ru/RASNOE/KP15.jpg .
Ланн Х.К. Возвращение Уильяма Шекспира: Роман.
Биографич. справка. Ланн, Хью Кингзмилл (наст. и.ф. Хью Кингзмилл; 1889–1949), англ. писатель, автор романа «Задержка рассвета», двух сатирических романов «Прекрасный старый мир: Зеркало времени» и «Новости будущих лет» (оба в соавт. с Малкомом Маггериджем).
Морозов М.М. Белинский о Шекспире. # Книга.
Биографич. справка. Морозов, Михаил Михайлович (1897–1952), рус. литературовед.
Морозов М.М. Шекспир. # Книга.
Пирсон Х. <Биография Шекспира>.
Стоппард Т. Розенкранц и Гильденстерн мертвы: Пьеса / Пер. И.А. Бродского.
Урнов Д.М., Урнов М.В. Шекспир: Движение во времени. # Книга.
Биографич. справка. Урнов, Дмитрий Михайлович (р. 1936), рус. писатель, критик, очеркист.
14800–14969. Англоязычные ресурсы.
Один из величайших англояз. поэтов. Кроме наст. рубрики, см. о нем [вестники Англии (2: 377)].
Мильтон Дж. Потерянный рай; Стихотворения; Самсон-борец. – М., 1976. – 576 с. – Пер.
15020–15089. Англоязычные ресурсы.
Англ. поэт, живописец, гравер, иллюстратор и мистик-визионер. Предполагаемый вестник. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Маршак], портрет. Личность сложная и неоднозначная, Б. был для своего времени знаковой фигурой, воплощением духа романтизма. Систематического образования не имел, однако посещал вольнослушателем академию художеств. Предвещая искусство конца XIX–XX вв., свою главную задачу художник видел в раскрепощении воображения. В истории иск-ва областью его пристального внимания было Средневековье, из которого он заимствовал многие принципы и иконографич мотивы. В то же время Б. обращался и к наследию античности. У Б. мир поэзии и изобр. иск-ва взаимопроникают друг в друга, так что их невозможно разделить. В его графике нельзя точно определить, где заканчивается текст и начинается иллюстрация. Более того, нельзя с уверенностью сказать, что изображение иллюстрирует текст, а не наоборот, это их абсолютный синтез. Универсальный мастер, Б. сам гравировал и раскрашивал иллюстрации к собственным сочинениям, изданием которых занимался собственноручно.
Блейк У. Избранные стихи. – М., 1982. – 560 с. – Пер.
Он же. Бракосочетание Рая и Ада. – http://blake.sacrum.ru/poem_marriage.htm
Блейк У. Стихи. – http://lib.bigmir.net/essays.php?a=794
Блейк У. Стихи: Различные варианты переводов. – http://lighthouse.nsys.by:8101/lib/poeziq/blake/stihi.shtml // Библиотека сервера «Маяк». – http://lighthouse.nsys.by:8101/lib/
Блейк У. <Отрывки из произведений> / Пер. Елены Долговой и Юрия Белодеда. – http://www.nevod.ru/local/guest/dolgova/textes/blake.htm
Блейк У. Графика. – http://magister.msk.ru/art/blake/blake.htm
Блейк У. Изображения. – http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=18015&resource_type=12243
Блейк Уильям. – http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=18015&ob_no=18069
<Сайт, посвященный Уильяму Блейку>. – http://blake.newmail.ru/
<Ссылки по У. Блейку>. – http://www.oko.ru/main.php3?L=1&p=11&no=06030305010106&id=8138
<Страница Блейка>. – http://members.tripod.com/poetry_pearls/Gallery/G_blake.htm // На сайте Elena and Yakov Feldman. – http://members.tripod.com/poetry_pearls/index.htm
<Уильям Блейк – биография и произведения>. – http://ief.km.ua:81/Web/ListFiles.asp?IDa=344 // Библиотека Михаила Яновского. – http://ief.km.ua:81/Default.htm
William Blake – Уильям Блейк. – http://www.blake.newmail.ru/ # Персональный сайт творчества Б.
Шмалько, Антон. Непереведенный Блейк. – http://spintongues.vladivostok.com/shmalko.htm # Содержит, в частности, следующую важную информацию: «Песни Неведения и Опыта, показывающие два противоположных состояния человеческой души – таково полное название сборника. Opposition is true friendship – объявляет он в Бракосочетании неба и ада, создававшемся одновременно с Песнями Опыта. При этом пророч. темперамент Б. не ограничивается умозрительными заключениями – он создает собственный пантеон, воплощая Добро (слабость, покорность, мировой порядок, закон) и Зло (энергию, бунт, страсть, порыв, вдохновение) в образах Юрайзена (Urizen), сопровождаемого безликими и покорными небесными хорами, ангелами, с одной стороны, и целого сонма неистовых богов (или гигантов), таких, как Орк, Уртона, Ринтра, Энитармон, Лос, Теотормон, Сота, Тиралата – с другой. Имя Юрайзена, Отца Ревности, кстати, смею предположить, восходит не только к сочетанию your reason, но и к имени скопца-Урана, а по ассоциации –и Кроноса, пожиравшего своих детей».
Блейк У. Полное собрание работ / На англ. яз. – http://www.blakearchive.org/main.html # Поэзия и рисунки.
Блейк У. <Подборка стихов на Digital Poet Society> / На англ. яз. – http://users.compaqnet.be/cn127848/blake/index.htm
15120–15159. Англоязычные ресурсы.
Полный титул: сэр Вальтер Скотт, 1-й баронет. Шотл. романист, поэт и историк. 12 дек. 1958 А. написал Т.И. Морозовой: «Читаю всякие пустяки, например, Вальтера Скотта: более серьезную литературу голова переварить не в состоянии» (3.2: 75).
15200–15259. Англоязычные ресурсы.
Англ. поэт. Кроме наст. рубрики, см. о нем [вестники Англии (2: 377)].
15290–15329. Англоязычные ресурсы.
Англ. поэт-романтик. О нем: (2: 109, 389-391); «Байрон амистичен. Его творчество являло собою, в сущности, не что иное, как английский вариант того культурного явления, которое на континенте оформилось в идеологической революции энциклопедистов: революции скептического сознания против, как сказал бы Шпенглер, “великих форм древности”» (2: 390); «И дамы были в восхищеньи: / “Он – Байрон, значит – демон...” – Что ж? / Он впрямь был с гордым лордом схож / Лица надменным выраженьем» (Блок); «По-байроновски наша собачонка / Меня встречала с лаем у ворот» (Есенин); «Кто тропку к двери проторил, / К дыре, засыпанной крупой, / Пока я с Байроном курил, / Пока я пил с Эдгаром По?» (Пастернак); «Лорд Байрон! – Вы меня забыли! / Лорд Байрон! – Вам меня не жаль?» (Цветаева).
15330. вакантен
15345. Брандес Г. Байрон и его произведения / Предисл. проф. Н.И. Стороженко «О влиянии Байрона на все европейские литературы»; 2-е изд. – М., 1889.
Усманов Р. Джордж Гордон Байрон (1981). – http://www.philology.ru/literature3/usmanov-81.htm
15405–15529. Англоязычные ресурсы.
Англ. поэт-романтик. Кроме наст. рубрики, см. о нем [вестники Англии (2: 377)].
15555–15599. Англоязычные ресурсы.
(по-англ. Keats, John). Англ. лирич. поэт-романтик. Один из виднейших лириков, классик англ. романтич. поэзии. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Маршак, вестники Англии (2: 377)]. Творч. путь К. продолжался всего 6 лет. На 25-м году жизни поэт умер от туберкулеза, осмеянный критикой, неизвестный читателям, терзаемый мыслями о незавершенности своих лучших замыслов. Ныне множество книг и статей посвящены анализу его наследия, умещающемуся в маленьком томике стихотворений и поэм. Отец К. был конюхом, но благодаря удачной женитьбе стал довольно состоятельным человеком. К. получил неплохое образование; один из его учителей его в лит. круги, научил ценить старых поэтов. В 1817 вышел первый сб. стихотворений К. В нем поэт негодует по поводу обществ. неравенства, олигархич. прав и привилегий аристократии и церкви. Лучшими в книге были сонеты «Одиночество» (1815) и «Кузнечик и сверчок» (1816), где К. уже проявился как певец «дивного нового мира» и «поэзии земли». Первым его крупным произведением, в котором англ. поэзия впервые после эпохи Возрождения обрела богатство разнообразнейших живых чувственных впечатлений, стала поэма «Эндимион», написанная на сюжет антич. мифа о любви богини Луны, Селены, к прекрасному пастуху Эндимиону. Искания влюбленного в Луну Эндимиона метафорически отображают ступени, по которым должен пройти поэт, перед тем как ему откроется высшая красота, являющаяся в то же время блаженством и истиной. Свойственное древним грекам наивное обожествление стихий К. гармонизировал исканием красоты в природе, мире чувств и деятельной гуманности.
В переломном для своей творч. эволюции 1818 Китс двинулся от юношеского радикализма к выработке самостоят. миросозерцания, пробуя силы в сонете, лирич. песенках, балладе и стихотворных посланиях. Рядом с трагич., передающим предчувствие ранней смерти сонетом «О, если только оборвется нить...» стоит беззаботно-веселое стих. «Девонширской девушке». Классический, шекспировский по форме сонет, навеянный чтением «Короля Лира», соседствует с балладой «Робин Гуд», близкой к фольклорной традиции. Противоречивые настроения сочетаются и в самого крупном произведении этого периода – поэме «Изабелла, или Горшок с базиликом» (февр.-апр. 1818), где от антипоэтической современности К. уходит в ср.-век. сюжет о любви и убийстве, обработанный Боккаччо. Новелла великого итальянца получает у К. иное, типично романтич. воплощение: логика и перипетии любовного чувства, проблемы совести и внутр. жизни героев выступают на первый план. Пешее путешествие по Шотландии летом 1818 подвигло К. не только создать вдохновенные строки о красоте ее природы, не только посвятить стихи Бернсу, но и пристальней приглядеться к обществ. обстановке в стране, что совпало по времени с ожесточенной травлей поэта англ. консервативной критикой. Негодующие нападки коснулись прежде всего радикализма идейных убеждений, выраженных в «Эндимионе».
И тогда Китс пишет поэму «Гиперион», где четко воплотил свои политич. взгляды. Критику современности он дает в виде своеобразной «эстетической утопии», противостоящей реальным формам обществ. бытия. В поэтическом мире К., воссозданном его ненавистью к тирании, к бесчестности правительства и печати, его отвращением к власти денег и титулов, к пошлости, к ханжеской церк. морали, действительности противостоит «упоение прекрасным» и гуманистич. служение ближним. Древний миф о падении титанов в борьбе с богами-олимпийцами, легший в основу сюжета «Гипериона», К. использует для постановки сложнейшей проблемы диалектики ист. прогресса. Краткий творч. расцвет К. длился всего год – до сент. 1819. Им созданы поэма «Канун святой Агнессы», основанная на народном поверии, что девушка, выполнив определенные условия накануне дня почитания этой святой, увидит во сне суженого; баллада «La Belle Dame sans Merci» и знаменитые «Ода Психее», «Ода праздности», «Ода меланхолии», «Ода греческой вазе». Вершина творчества К. – «Ода соловью», антитеза страшной действительности и прекрасного воображаемого мира. Финальной творч. фазой для К. стало лето 1819, отмеченное печатью кризиса. Предчувствие смерти и неудовлетворенность прежними произведениями подтачивали силы, но он успел написать символич. поэму «Ламия» о любви юноши к девушке-змее и ист. трагедию «Отгон Великий». Поэт пытался завершить «Гипериона», народную поэму «Колпак с бубенцами» и трагедию «Король Стефан», но творческих и физич. сил уже не хватило. Последним шедевром К. стала «Ода осени», где «вдумчивая и спокойная сила» отрешенности от личного выдает скрытую интенсивность переживания. В сент. 1820 здоровье К. ухудшилось, и он по совету врачей уехал в Италию. Там поэт провел последний год жизни, но больше уже ничего не написал.
Китс Дж. <Поэмы; Стихотворения> // Поэзия английского романтизма. – М., 1975. – С. 527-599.
Китс Дж. <Поэтические произведения> // Шелли П.Б., Китc Дж. Избранная лирика. – М., 1981. – С. 107-196.
Китс Дж. Стихотворения / Изд. подгот. Н.Я. Дьяконова, Э.Л. Линецкая, С.Л. Сухарев. – Л.: Наука, 1986. – 392 с.– (Лит. памятники). – Пер.
Китс Дж. Стихотворения и поэмы / Сост., вступ. ст., коммент. И. Шайтанова. – М.: Худож. лит., 1989. – 319 с.
Дьяконова Н.Я. Китс и его современники.– М.: Наука, 1973.– 198 с.
Елистратова А.А. Китc // Она же. Наследие английского романтизма и современность. – М., 1960. – С. 431-493.
15625–15669. Англоязычные ресурсы.
Keats, J. Poetical works / Сост. и вступ. ст. В. Рогова. – М.: Progress, 1966.– 237 р.
Англ. прозаик. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Брандис, Тагор, сквозящее мировосприятие (2: 80)]. Диккенс осуществлял «пронизание искусства слова любовью к людям» (2: 397). Интересно выражена аналогичная мысль у И. Бродского: «среди преступлений... наиболее тяжким является не преследование авторов, не цензурные ограничения и т.п., не предание книг костру. Существует преступление более тяжкое – пренебрежение книгами, их нечтение. За преступление это человек расплачиваетcя всей cвоей жизнью; если же это преступление совершает нация – она платит за это своей историей. Я полагаю, что для человека, начитавшегося Диккенса, выстрелить в себе подобного во имя какой бы то ни было идеи затруднительней, чем для человека, Диккенса не читавшего».
Диккенс Ч. Записки Пикквикского клуба. # «если Диккенс грешил тем-то и тем-то, меня это мало интересует: существенно, по-моему, то, что “Пиквикский клуб” – книга такой чистоты, добра, такого изумительного отношения к людям, что автором ее мог быть только праведник» (3.2: 181). В РМ упоминается и главный персонаж этой замечательной книги м-р Пикквик.
15745–15869. Англоязычные ресурсы.
(наст. ф.и. Доджсон, Чарльз Лютвидж), выдающийся англ. логик, математик, романист и фотограф. Классик мировой дет. лит-ры. Предполагаемый вестник. «Предвосхищениям» К. в области логики, лингвистики, математики, физики посвящена обширная лит-ра. Критическая «кэрроллиана» намного превосходит все написанное самим К., а по количеству цитирования и ссылок на них его книги уступают в англояз. лит-ре только Шекспиру.
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес http://www.borisba.com/litlib/found/alisa.zip ; http://alaman.narod.ru/alm2003/allla/noscript.html (размещены линки к 4 веб-страницам с текстом); Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркальи / Пер. с англ. Н.М. Демуровой. – М., 1978. – 360 с. – Пер. # Две парадоксальные повести-сказки принесли автору всемирную славу. Вместе с тем они продолжают восхищать миллионы «взрослых» читателей и интриговать «взрослых» исследователей. Внешне абсурдный мир обеих книг на самом деле подчиняется своей внутр. логике («логике нонсенса») и представляет собой неисчерпаемый источник разл. интерпретаций и критич. построений. Сказки англичанина викторианской эпохи оказали огромное влияние на мировую культуру, поскольку насыщены такими темами и сюжетами, как мир иных измерений, утопия и антиутопия, а также, в традициях Вольтера и Свифта, неожиданно поставили вопрос о новом восприятии окружающего мира, в к-ром резко изменились масштабы. (Анн. по тексту Вл. Гакова).
15925–16019. Англоязычные ресурсы.
Англ. прозаик и спирит.
Дойль А.К. Записки о Шерлоке Холмсе. – Л., 1980. – 624 с. – Пер.
Он же. Записки о спиритизме. – М., 1995. – 544 с. – Пер.
http://lib.ru/AКONANDOJL – (Викторианство: Встреча глав цивилизаций).
16053. Кагарлицкий Ю.И. Нерегулярные полицейские части Бейкер-стрит. – http://www.redline.ru/fam/html/64.html .
16064. Саймонз Дж. Конан Дойл: Портрет художника. # Книга.
16075–16169. Англоязычные ресурсы.
(по-англ. Kipling, Rudyard), англ. прозаик и поэт. Кроме наст. рубрики, см. [Берковский; 1208.3], о нем [Визбор, Маршак, охота (2: 219)]. Экспансионизм в юности. Автор «Книги джунглей», «Второй книги джунглей», книги «Пак с холмов Пака», романа «Ночная почта: рассказ о 2000 годе» и др. произведений.
16170. Киплинг Р. Собрание сочинений: В 3-х т. / Сост. К.Н. Атарова.
Киплинг Р. Бремя белых. – М., 1995. – 416 с. – Пер.
Киплинг Р. Маленькие сказки. – М., 1993. – 192 с. – Пер.
Киплинг Р. Сказки. – М., 1994. – 80 с. – Пер.
http://lib.ru/KIPLING – (Встреча глав цивилизаций).
Страница сказок. – http://sympad.moldnet.md/etext1/tran/ru/tales/kipling/index.htm .
Анастасьев Н.А. <Статьи о творчестве Киплинга>.
16216. Уилсон Э. Странный путь Редьярда Киплинга. # Монография.
16225–16319. Англоязычные ресурсы.
(в др. транскрипции фамилия Уэлс, Уэлльс, Уэльс; псевд. Реджинальд Блисс), англ. прозаик, родоначальник и классик научно-фантастич. лит-ры ХХ столетия, драматург, публицист, журналист, популяризатор науки, мыслитель, социолог и историк. Крупнейший мастер критич. реализма, внесший значительный вклад в общелитературный процесс. Не будучи вестником, однажды проявил поразительную интуицию. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Будберг, гениальность и талант (2: 373), 183.5]; «Как водопад дыхания китов, / Вздымалось творчество Тагора и Уэльса, / Но черным парусом плотов / На звезды мира, путник, целься» (В. Хлебников).
Перу У. принадлежат также произведения нехудожественных жанров, из которых примечательны следующие: Опыт автобиографии (1934); НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Очерк истории (1920, перераб. 1931, 1940); Наука жизни: В 3-х т. / Соавт. Юлиан Гексли и Г.П. Уэллс (1929–1930); ФИЛОСОФСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Скептицизм инструмента (1903) – часть доклада, прочитанного в Оксфордском Философском Обществе 8 ноября 1903; Что мы творим со своими жизнями? (1931); Разум на краю своей натянутой узды (1945); РЕЛИГИОЗНЫЕ РАБОТЫ. Бог – невидимый король (1917); Неумирающий огонь (1919). СОЦИАЛЬНЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ. Ожидаемое влияние технического и научного прогресса на человеческую жизнь и мысль (1901); Человечество в становлении (1903); Современная утопия (1905); Новый мир для старого (1908); Первое и последнее (1908, перераб. 1917); Труд, богатство и счастье рода человеческого (1932); Мировоззрение для Homo Sapiens (1942).
16320. Уэллс Г.Дж. Собрание сочинений: В 15-ти т. / Под общей ред. Ю. Кагарлицкого. – М.: Правда, 1964. – (Б-ка «Огонек»). – Пер. 350.000 экз. # Лучшее по полноте и качеству переводов издание У. среди всех его изданий вообще и фантастики в частности. Включает все н.-ф. романы У. (тт. 1-5) и избранные его реалистические, бытовые романы (тт.6-15). Далее расписано содержание томов, курсивом выделены заголовки лучших романов писателя, а зеленым цветом – заголовки некоторых произведений, релевантных проблематике А. Переводчики указаны выборочно.
16320-1. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 1 / Илл. Н. Гришина. – 462 с. # Содерж.: Н.-Ф. РОМАНЫ. Машина времени (1895) <о путешествиях во времени>; Остров доктора Моро (1896); Человек-невидимка (1897); РАССКАЗЫ. Рассказ о ХХ веке; Похищенная бацилла; Страусы с молотка; Искушение Хэррингея; Человек, который делал алмазы; Ограбление в Хаммерпонд-парке; Остров Эпиорниса. «Остров доктора Моро» повествует о драматич. попытке очеловечивания животных. Гл. герой, врач Моро, проводит чудовищные опыты, соединяя в одном существе части тел различных животных и устанавив для получаемых хирургич. путем разумных существ тоталитарный режим. У А. есть метафора, связанная с этим романом: «Не лица – муть толклась, как доктора Моро / Созданья жуткие в сцепленьях нетопырьих, / И тлел на дне зрачков, колюче и хитро, / Рассудок крошечный – единый поводырь их» (1: 71).
16320-2. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 2 / Илл. Н. Гришина. – 494 с. # Содерж.: Н.-Ф. РОМАНЫ. Война миров (1898) / Пер. Михаила Зенкевича; Когда спящий проснется (1899) / Пер. Е. Бируковой; РАССКАЗЫ. Сокровище в лесу; Странная орхидея; Замечательный случай с глазами Дэвидсона / Пер. К. Чуковского; В обсерватории Аву; Бог Динамо; Торжество чучельника; Потерянное наследство; В бездне; История покойного мистера Элвешема; Морские пираты. Существует не вошедшая в данное собрание переработанная версия романа «Когда спящий проснется» под заглавием «Спящий пробуждается» (1911).
16320-3. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 3. – 496 с. # Содерж.: Первые люди на Луне: Н.-ф. повесть (1901) / Пер. С. Майзельса. – C. 5-188; Пища богов: Н.-ф. роман (1904); РАССКАЗЫ. Препарат под микроскопом; Красный гриб; Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта; Род ди Сорно; Что едят писатели; Поиски квартиры как вид спорта; Об уме и умничанье; Свод проклятий; Хрустальное яйцо. «Первые люди на Луне» – единственное произведение У., комментируемое в РМ (А. называет его романом). Говоря о селенитах, А. замечает: «интуиция Уэллса о внешности этих существ, описанных в его увлекательном романе, – поразительна, в особенности если учесть рационалистическую окраску и наукообразную плоскостность его мышления. Он угадал и общую насекомообразность их облика, и мягкоэластичный характер их физических тканей, и способность их тел к видоизменению формы в зависимости от рода деятельности, и высоту их технических достижений, и даже то, что к концу была отчасти использована и внутренность планеты» (2: 154).
16320-4. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 4. – 496 с. # Содерж.: Н.-Ф. РОМАНЫ. Война в воздухе (1908); Освобожденный мир (1914).
16320-5. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 5 / Илл. И. Глазунова. – 478 с. # Содерж.: Н.-Ф. РОМАНЫ. Чудесное посещение (1895) <об ангеле, попавшем в наш мир>; Люди как боги (1923; 1926); РАССКАЗЫ. Чудотворец; Звезда; Это было в каменном веке.
16320-6. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 6 / Илл. П. Караченцева. – 418 с. # Содерж.: Любовь и мистер Люишем: Роман (1900); РАССКАЗЫ: Филмер; Джимми – пучеглазый бог; Волшебная лавка / Пер. К. Чуковского; Правда о Пайкрафте; Мистер Скелмерсдейл в стране фей; Новейший ускоритель <об ускорении восприятия хода времени>; Каникулы мистера Ледбеттера; Неопытное привидение; Клад мистера Бришера; Видение Страшного суда; Дверь в стене <о двери, ведущей в иное измерение> http://www.frei.ru/golos/museum/Legend/door.htm; Страна слепых; Царство муравьев.
16320-7. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 7 / Илл. П. Караченцева. – 575 с. # Содерж.: Киппс: Роман (1905) <проникнут «фабианским духом»>; В дни кометы: Н.-ф. рассказ (1906) / Пер. В. Засулич.
16320-8. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 8 / Илл. С.Г. Бродского. – 590 с. # Содерж.: Тоно Бенге: Роман (1909) <проникнут «фабианским духом»>; Колеса фортуны (1896).
16320-9. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 9 / Илл. П. Караченцева. – 531 с. # Содерж.: РОМАНЫ. Анна-Вероника (1909); История мистера Полли (1910).
16320-10. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 10 / Илл. Л. Хайлова. – 582 с. # Содерж.: РОМАНЫ. Жена сэра Айзека Хармана (1914); Билби (1915).
16320-11. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 11 / Илл. П. Пинкисевича. – 510 с. # Содерж.: РОМАНЫ. Сон; Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь (1928) / Пер. Е. Бируковой и С. Займовского.
16320-12. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 12 / Илл. П. Пинкисевича. – 526 с. # Содерж.: Король по праву: Повесть; Самовластье мистера Парэма: Роман (1930); РАССКАЗЫ: Чудотворец; Игрок в крокет (1936).
16320-13. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 13 / Илл. П. Караченцева. – 514 с. # Содерж.: Бэлпингтон Блэпский: Роман; Облик грядущего: Н.-ф. повесть (1933; 1937).
16320-14. Уэллс Г. Собр. соч. Т. 14 / Илл. И. Глазунова. – 414 с. # Содерж.: Кстати о Долорес: Роман; СТАТЬИ: Предисловие к первому русскому собранию сочинений / Пер. К. Чуковского; Предисловие к книге Джорджа Мийка «Джордж Мийк – санитар на водах»; О сэре Томасе Море; Современный роман; О Честертоне и Беллоке; Предисловие к роману «Война в воздухе»; Открытое письмо к Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия; Предисловие к «Машине времени»; Предисловие к сборнику «Семь знаменитых романов»; Век специализации; Приключение человечества; Идеальный гражданин; Болезнь парламентов; Так называемая социологическая наука; О некоторых возможных открытиях.
16320-15. Уэллс Г.Дж. Собр. соч. Т. 15 / Илл. П. Пинкисевича. – 463 с. # Содерж.: Необходима осторожность: Роман; Россия во мгле (1920) <автобиографическое произведение о посещении России>; СТАТЬИ: Неизвестный солдат великой войны; Что означает для человечества прочный мир; Мистер Лайонс защищает от моих «нападок» Гитлера – главу великой дружественной державы; Демократия в заплатах; Докладом «Яд, именуемый историей» Путешественник снова вызывает на спор своих давних друзей – педагогов; Наука и мировое общественное мнение; Неприглядная сторона Америки; Бог Доллар; Испанская загадка; АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ к 1-15 тт.; Комментарии.
Он же. Машина времени; Остров доктора Моро; Человек-невидимка; Война миров. – (Б-ка всемирной лит-ры. Т. 188); http://www.belletrist.ru/books/wlbbook/188wlb.htm
Он же. Собрание сочинений: В 16-ти т. / Пер. В. Бабенко, И. Левшина и А. Иорданского. – М.: Текст, 1990-е. # Попытка начать новое собр. соч. У. с качественно новыми переводами. Вышли 2 черных красивых тома с 5 романами, иллюстрированные рисунками как с прижизненных изданий У., так и с редких английских и американских. Но на этом дело застопорилось.
Г.Дж. Уэллс и современная научная фантастика / Сост. Д.Р. Сувин. # Сборник.
Акерман Ф.Дж. <Книги об Уэллсе>.
Альтов Г. Перечитывая Уэллса // Эти удивительные звезды : Сб. – Баку, 1966.
Балашов П. О Герберте Уэллсе // Лит. критик. Кн. 12. – 1937.
Берсфорд Дж.Д. <Первая биография Уэллса>.
Биографич. справка. Берсфорд, Джон Дэвис (1873–1947), англ. писатель, автор романов «Чудо в Хэмпденшире», «Гусята», «Революция», «Какие сны увидит...», «Общий враг», «Загадка башни» (с Э. Винн-Тайсон).
Брагинский М. Уэльс и социализм // Северные записки. –1913. – Авг.
Брандис Е.П. Уэллс и научная фантастика // О литературе для детей: Вып. 10. – Л., 1966. – С.65-95.
16338. Гаков Вл. Бесконечная война: К столетию романа Г. Уэллса «Война миров» // Если. – 1997. – № 11. – С. 23-28.
16340. Гопман В.Л. «Машина времени»: Прошлое, настоящее, будущее // Книж. обозрение. – 1995. – 26 сент., № 39. – С. 16-17.
Горчаков В.О. Великий мечтатель на экране: Экранизации произведений Г. Уэллса // Если. – 1997. – № 11. – С. 313-320. # Об авторе: Горчаков, Василий Овидиевич (г. Москва; р.1951), рус. кинокритик, переводчик. Окончил Ин-т воен. переводчиков. Известность приобрел как переводчик зап. видеофильмов. Автор статей и обзоров, посвященных зап. кинематографу, в частности кинофантастике.
Динамов С.С. Герберт Уэллс // Книгоноша. – 1926. – № 6. – С. 8-10; То же // На лит. посту. – 1927. – № 24. – С. 41-53.
16346. Замятин Е.И. Герберт Уэллс. – Пг., 1922.
16348. Кагарлицкий Ю.И. Герберт Уэллс // История английской литературы. Т. 3. – М.: Изд-во АН СССР, 1958. # Работы этого автора, внесшего значительный вклад в уэллсоведение, даны, ввиду их многочисленности, выборочно.
16349. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс и Жюль Верн // Вопр. лит. – 1962. – № 6.
16350. Кагарлицкий Ю.И. Герберт Уэллс: Очерк жизни и творчества. – М.: Гослитиздат, 1963. – 279 с. # Фундаментальная монография о жизни и творчестве классика. В 1966 переведена на англ. яз.
16351. Кагарлицкий Ю.И. Пятнадцать томов Уэллса // В мире книг. – 1964. – № 5.
16352. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс в России // Вопр. лит. – 1967. – № 6.
16353. Кагарлицкий Ю.И. О двух романах Герберта Уэллса // Уэллс Г. Первые люди на Луне; Пища богов. – М.: Дет. лит., 1968.
16354. Кагарлицкий Ю.И. Герберт Дж. Уэллс: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / ЛГПИ им. А.Герцена. – Л., 1971. – 26 с.
16355. Кагарлицкий Ю.И. Два вопроса Герберту Уэллсу // Фантастика, 1972. – М.: Мол. гвардия, 1972.
16356. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс, Дарвин, Хаксли // НФ: Сб. науч. фантастики. Вып. 15. – М.: Знание, 1974. – C. 209-223.
16357. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс-новелист // Уэллс Г. Рассказы. – М.: Правда, 1981.
16358. Кагарлицкий Ю.И. Возвращение к Уэллсу // Вопр. лит. – 1988. – № 2.
16359. Кагарлицкий Ю.И. Вглядываясь в грядущее: Книга о Герберте Уэллсе. – М.: Книга, 1989. – 350 с. # Вторая фундаментальная монография Кагарлицкого об Уэллсе. Посвящена в большей мере жизненному пути классика.
16360. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс в моей жизни // Альманах библиофила. Вып. 25. – М.: Книга, 1989.
16361. Кагарлицкий Ю.И. Уэллс // История всемирной литературы. Т.8. – М.: Наука, 1994.
Кох Г. <Сценарий радиопостановки «Вторжение с Марса» (по «Войне миров» Уэллса)>. # Поставил О. Уэллс.
Биографич. справка. Кох, Говард (1902–1995), амер. продюсер, автор рассказа «Вторжение из другого пространства».
Левидова И.М., Парчевская Б.М. Герберт Джордж Уэллс: Библиогр. указ. рус. переводов и критич. лит-ры на рус. яз., 1898–1965. – М.: Книга, 1966. – 167 с. # Охватывает наиболее полную на тот момент информацию о переводах произведений У. и русскояз. критич. лит-ре по теме.
Ликок С. Человек в асбесте. # Известная пародия на «Машину времени» Уэллса.
Биографич. справка. Ликок, Стивен Батлер (1869–1944), канадский экономист и юморист, во многих скетчах которого действие происходит в будущем.
Ляпунов Б.В. Фантастика и время: К 100-летию со дня рождения Г. Уэллса // В мире книг. – 1966. – № 7. – С. 26-27.
16375. Никулин Л. Три встречи с Г. Уэллсом // Лит. газета. – 1932. – 23 апр., № 19.
16378. Олеша Ю. Заказ на страшное // Тридцать дней. – 1936. – № 2. # О «Невидимке».
16381. Перельман Я.И. Занимательная математика: Математические рассказы и очерки К. Лассвица, Уэллса, Ж. Верна и др.
Рапопорт С. И. По поводу «Новой утопии» // Вестник Европы. – 1906. – Март.
16387. Сервисс Г.П. Завоевание Марса Эдисоном: Роман. # Продолжение «Войны миров» Уэллса.
16390. Сталин И.В. Беседа с английским писателем Г.Д. Уэллсом, 23 июля 1934 г. – М.: Партиздат, 1935.
16393. Уильямсон Дж.С. Уэллс: критик прогресса. # Книга.
Успенский Л. Записки старого петербуржца. – Л., 1970. – С. 346–377.
16397. Уэст Э. <Книга об Уэллсе>.
16400–16519. Англоязычные ресурсы.
Англ. юморист, создатель весьма популярных рассказов об игрушечном медведе Винни-Пухе, менее значителен как драматург. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Маршак].
Милн А. Винни Пух. – http://lib.ru/MILN – (Викторианство: Встреча глав цивилизаций).
16555–16619. Англоязычные ресурсы.
(по-англ. Lewis, Clive Staples; использовал псевдонимы: Клерк, Н.В.; Льюис, Джек; Уилкс, Нат; Хэмилтон, Клайв), англ. романист, поэт, ученый- гуманитарий, философ, теолог, литературовед. Один из организаторов кружка Инклингов. Автор трилогии о Рэнсоме («За пределы безмолвной планеты», «Переландра», «Мерзейшая мощь»), цикла о Нарнии, романов «Расторжение брака», «Пока мы лиц не обрели», «Письма Баламута», «Баламут поднимает тост», автобиографии «Настигнут радостью», сборника эссе «Вне других миров», книг по христ. апологетике. Предполагаемый вестник. Кроме наст. рубрики, см. о нем [Грушецкий; 137.5].
16620. Льюис К.С. Собрание сочинений: В 8-ми т. – Минск, М., 1998. – Т. 1. 364 с.; Т. 2. 384 с. ; М., СПб. – Т. 3. 1999. 416 с.; Т.4. 1999. 352 с. ; Т. 5. 1999. 480 с.; Т. 6. 2000. 432 с.; Т. 7. 2000. 448 с. Пер.
16630. Гопман В.Л. Волшебные миры К.С. Льюиса // Дет. лит. – 1983. – № 8. – С. 33-37.
Королев К.М. Льюис, Клайв Стэплз: Библиогр. // Кн. обозрение. – 1994. – 4 окт., № 40. – C. 12.
Костырко С.П. <Статьи о творчестве К.С. Льюиса>.
16666. Уолш Ч. <Работы о творчестве К.С. Льюиса>.
16675–16769. Англоязычные ресурсы.
(наст. ф.и. Блэр, Артур), англ. романист, эссеист, критик и журналист. Кроме наст. рубрики, см. о нем [барды; 937]. Родился в Матихари (Бенгалия) в англо-индийской семье. Учился в Итоне (1917–1921). С 1922 по 1927 служил в индийской Имперской полиции в Бирме. Вернувшись в Европу жил в Париже, где начал писать. С 1933 стал печататься. Участвовал в Гражд. войне в Испании в составе ополчений троцкистской организации ПОУМ (Рабочая партия марксистского объединения), был ранен. Впечатления об этой войне послужили материалом для книги «Памяти Каталонии» (1938) и очерка «Вспоминая войну в Испании» (1942). По его собственным словам, то, что он увидел в Испании, и позже во внутр. жизни левых политич. партий вселило в него отвращение к политике.
16771. Оруэлл Дж. 1984 http://antology.igrunov.ru/authors/orwell/1984.html ; http://lib.ru/ORWELL ; http://www.fictionbook.ru/en/author/oruyell_djordj/1984/ ; Скотный двор. – Пермь, 1992. – 304 с. – Пер. # «1984» – одна из известнейших антиутопий ХХ в. и один из наиболее популярных текстов самиздата. В этом романе отражены психология и цивилизационная специфика абсолютной власти. «Последние десять лет я больше всего хотел превратить политические писания в искусство», – сказал Оруэлл в 1946, и до нынешних дней его книги и статьи убедительно показывают, каким может стать наш мир. Большой Брат по-прежнему не смыкает глаз, а некоторые равные – равнее прочих...
16772. Оруэлл Дж. Эссе, статьи, рецензии. – Пермь, 1992. – 320 с. – Пер.
Год Оруэлла / Сост. Д. Хассельблатт. # Сборник.
16797. Араб-Оглы Э.А. <Статьи о творчестве Оруэлла>.
16804. Гаков Вл. «Дважды два» свободы и достоинства: (Джордж Оруэлл. «1984») // Фантакрим-MEGA. – 1992. – № 3. – С. 30-32, 37-38.
16820. Чаликова В.А. Предсказания Оруэлла и современная идеологическая борьба / ИНИОН АН СССР. – М., 1986. – 57 с.
16821. Чаликова В.А. Встреча с Джорджем Оруэллом // Антиутопии ХХ века [1546.33]. – 1989. – С. 327-336.
16822. Чаликова В.А. Несколько мыслей о Джордже Оруэлле: О романе «1984» // Знамя. – 1989. – № 8. – C. 222-225.
16825–16919. Англоязычные ресурсы.
австрал. дет. писательница, в произведениях которой присутствуют догадки о трансфизике.
Треверс П.Л. Мэри Поппинс. – http://www.kulichki.com/moshkow/TREWERS/poppins.txt_with-big-pictures.html # Замечательная увлекательная книжка, сочетающая жанры сказоч. фантастики и житейских историй – о строгой, но справедливой няне, с появлением которой в обычной англ. семье с четырьмя детьми начали происходить удивительные и таинств. приключения. Хотя порой и немножко грустные – особенно когда сказка заканчивается и дети опять оказываются в привычном мире, а Мэри Поппинс изчезает так же волшебно и неожиданно, как она появилась, – чтобы, возможно, когда-нибудь вернуться к ним опять... Снятый по этой книге фильм, на мой взгляд, вышел заметно хуже оригинала. (Авт. анн. Alina Kirsanova). Всего Т. написано 11 книг о Мэри Поппинс (оригинальные названия оставлены у книг, не переведенных на рус. яз.): Мэри Поппинс (1934); Мэри Поппинс возвращается (1935); Мэри Поппинс в парке (1935); Мэри Поппинс открывает дверь (1943); Gingerbread Shop (1952); Mr. Wigg's Birthday Party (1952); The Magic Compass (1953); Поваренная книга Мэри Поппинс от А до Я (1962); Mary Poppins in the Kitchen (1975); Мэри Поппинс на Вишневой улице (1982); Мэрри Поппинс и соседний дом (1988; рус. перевод: М., 1993. – 112 с. – Пер.). (Авт. анн. Helen Potvorova). «Мэри Поппинс» сильно выигрывает в переводе Заходера. Может быть, даже выигрывает по сравнению с англ. оригиналом. Сейчас выходят остальные переводы; будьте бдительны – они просто нечитабельны. Заходер перевел, однако, только две книги из всех. (Авт. анн. Marina Molchanova).